 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and he said, | וַיֹּ֡אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Be it far | חָלִילָה֩ | cha·li·lah | 2486 | far be it! | from chalal |
| from me before | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| my God | מֵאֱלֹהַ֜י | me·'e·lo·hai | 430 | God, god | pl. of eloah |
| that I should do | מֵעֲשֹׂ֣ות | me·'a·so·vt | 6213a | do, make | a prim. root |
| this. | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| Shall I drink | אֶשְׁתֶּ֤ה | esh·teh | 8354 | to drink | a prim. root |
| the blood | הֲדַ֣ם | ha·dam | 1818 | blood | a prim. root |
| of these | הָאֵ֨לֶּה | ha·'el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| men | | | 376 | man | from an unused word |
| [who went] at the risk of their lives? | בְנַפְשֹׁותָם֙ | ve·naf·sho·v·tam | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| For at the risk of their lives | בְנַפְשֹׁותָ֣ם | ve·naf·sho·v·tam | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| they brought | הֱבִיא֔וּם | he·vi·'um, | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| it." Therefore he would | אָבָ֖ה | a·vah | 14 | to be willing, to consent | a prim. root |
| not drink | לִשְׁתֹּותָ֑ם | lish·to·v·tam; | 8354 | to drink | a prim. root |
| it. These things | אֵ֣לֶּה | el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| the three | שְׁלֹ֖שֶׁת | she·lo·shet | 7969 | a three, triad | of uncertain derivation |
| mighty men | הַגִּבֹּורִֽים׃ | hag·gib·bo·v·rim. | 1368 | strong, mighty | from gabar |
| did. | עָשׂ֔וּ | a·su, | 6213a | do, make | a prim. root |
| KJV Lexicon And said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) My God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. forbid chaliylah (khaw-lee'-law) literal for a profaned thing; used (interj.) far be it! -- be far, (God) forbid. it me that I should do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application this thing zo'th (zothe') this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. shall I drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. the blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) of these men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. that have put their lives in jeopardy nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) for with the jeopardy of their lives nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) they brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) it Therefore he would 'abah (aw-baw') to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing. not drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. it These things did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application these three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice mightiest gibbowr (ghib-bore') powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. | New American Standard (©1995) and he said, "Be it far from me before my God that I should do this. Shall I drink the blood of these men who went at the risk of their lives? For at the risk of their lives they brought it." Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.King James Bible And said, My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest. American King James Version And said, My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest. American Standard Version and said, My God forbid it me, that I should do this: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men. Darby Bible Translation And he said, My God forbid it me, that I should do this thing! should I drink the blood of these men who went at the risk of their lives? for at the risk of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men. English Revised Version and said, My God forbid it me, that I should do this: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men. Webster's Bible Translation And said, My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest. World English Bible and said, "My God forbid it me, that I should do this! Shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeopardy?" For they risked their lives to bring it. Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things. Young's Literal Translation and saith, 'Far be it from me, by my God, to do this; the blood of these men do I drink with their lives? for with their lives they have brought it;' and he was not willing to drink it; these things did the three mighty ones. Latin: Biblia Sacra Vulgata dicens absit ut in conspectu Dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissimi
 Blood Bring Danger David Drink Exploits Forbid Jeopardy Lifeblood Life-blood Mightiest Mighty Ones Risk Risked Saying War Willing
 Blood Danger David Drink Exploits Far Forbid Great Jeopardy Lifeblood Mightiest Mighty Ones Risk Risked Three War Willing
 Blood Danger David Drink Exploits Far Forbid Great Jeopardy Lifeblood Mightiest Mighty Ones Risk Risked Three War Willing1 Chronicles 11:19 Multilingual Bible 1 Chroniques 11:19 French 1 Crónicas 11:19 Biblia Paralela 歷 代 志 上 11:19 Chinese Bible | |
|