1 Chronicles 12:18
<< 1 Chronicles 12:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the Spirit  7307breath, wind, spiritfrom an unused word
came  3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
upon Amasai,  6022the name of several Isr.from the same as Amasa
who was the chief  7218heada prim. root
of the thirty,  7970thirtyfrom the same as shalosh
[and he said], "[We] are yours, O David,וַיֵּצֵ֣אvai·ye·tze1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
And with you, O son  1121sona prim. root
of Jesse!  3448father of Davidof uncertain derivation
Peace, peace to you, And peaceלְשָׁלֹ֞וםle·sha·lo·vm7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
to him who helpsלְעָזְרֵ֔נִיle·'a·ze·re·ni,5826to help, succora prim. root
you; Indeed,  3588that, for, whena prim. conjunction
your Godאֱלֹהֵ֥יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
helps  5826to help, succora prim. root
you!" Then David  1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
received  6901to receive, takea prim. root
them and made  5414to give, put, seta prim. root
them captains  7218heada prim. root
of the band.  1416a band, troopfrom gadad
KJV Lexicon
Then the spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
came
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
upon Amasai
`Amasay  (am-aw-sah'-ee)
burdensome; Amasai, the name of three Israelites -- Amasai.
who was chief
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the captains
shlowshiym  (shel-o-sheem')
thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth.
shaliysh  (shaw-leesh')
a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute) also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest)
and he said Thine are we David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and on thy side thou son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Jesse
Yishay  (yee-shah'-ee)
extant; Jishai, David's father -- Jesse.
peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
be unto thee and peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
be to thine helpers
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.
for thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
helpeth
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.
thee Then David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
received
qabal  (kaw-bal')
to admit, i.e. take -- choose, (take) hold, receive, (under-)take.
them and made
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them captains
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the band
gduwd  (ghed-ood')
a crowd (especially of soldiers) -- army, band (of men), company, troop (of robbers).
New American Standard (©1995)
Then the Spirit came upon Amasai, who was the chief of the thirty, and he said, "We are yours, O David, And with you, O son of Jesse! Peace, peace to you, And peace to him who helps you; Indeed, your God helps you!" Then David received them and made them captains of the band.

King James Bible
Then the spirit came upon Amasai, who was chief of the captains, and he said, Thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace be unto thee, and peace be to thine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band.

American King James Version
Then the spirit came on Amasai, who was chief of the captains, and he said, Your are we, David, and on your side, you son of Jesse: peace, peace be to you, and peace be to your helpers; for your God helps you. Then David received them, and made them captains of the band.

American Standard Version
Then the Spirit came upon Amasai, who was chief of the thirty, and he said , Thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace be unto thee, and peace be to thy helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band.

Darby Bible Translation
And the Spirit came upon Amasai, the chief of the captains, and he said, Thine are we, David, And with thee, thou son of Jesse: Peace, peace be to thee! And peace be to thy helpers! For thy God helps thee. And David received them, and made them chiefs of bands.

English Revised Version
Then the spirit came upon Amasai, who was chief of the thirty, and he said, Thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace be unto thee, and peace be to thine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band.

Webster's Bible Translation
Then the spirit came upon Amasai, who was chief of the captains, and he said, Thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace be to thee, and peace be to thy helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band.

World English Bible
Then the Spirit came on Amasai, who was chief of the thirty, [and he said], "We are yours, David, and on your side, you son of Jesse: peace, peace be to you, and peace be to your helpers; for your God helps you." Then David received them, and made them captains of the band.

Young's Literal Translation
And the Spirit hath clothed Amasai, head of the captains: 'To thee, O David, and with thee, O son of Jesse -- peace! peace to thee, and peace to thy helper, for thy God hath helped thee;' and David receiveth them, and putteth them among the heads of the troop.

דברי הימים א 12:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֣א דָוִיד֮ לִפְנֵיהֶם֒ וַיַּ֙עַן֙ וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֔ם אִם־לְשָׁלֹ֞ום בָּאתֶ֤ם אֵלַי֙ לְעָזְרֵ֔נִי יִֽהְיֶה־לִּ֧י עֲלֵיכֶ֛ם לֵבָ֖ב לְיָ֑חַד וְאִֽם־לְרַמֹּותַ֣נִי לְצָרַ֗י בְּלֹ֤א חָמָס֙ בְּכַפַּ֔י יֵ֛רֶא אֱלֹהֵ֥י אֲבֹותֵ֖ינוּ וְיֹוכַֽח׃ ס

דברי הימים א 12:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא דויד לפניהם ויען ויאמר להם אם־לשלום באתם אלי לעזרני יהיה־לי עליכם לבב ליחד ואם־לרמותני לצרי בלא חמס בכפי ירא אלהי אבותינו ויוכח׃ ס

דברי הימים א 12:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא דויד לפניהם ויען ויאמר להם אם־לשלום באתם אלי לעזרני יהיה־לי עליכם לבב ליחד ואם־לרמותני לצרי בלא חמס בכפי ירא אלהי אבותינו ויוכח׃ ס

דברי הימים א 12:18 Hebrew Bible
ורוח לבשה את עמשי ראש השלושים לך דויד ועמך בן ישי שלום שלום לך ושלום לעזרך כי עזרך אלהיך ויקבלם דויד ויתנם בראשי הגדוד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
spiritus vero induit Amessai principem inter triginta et ait tui sumus o David et tecum fili Isai pax pax tibi et pax adiutoribus tuis te enim adiuvat Deus tuus suscepit ergo eos David et constituit principes turmae

Amasai Ama'sai Army Band Bands Captains Chief Chiefs Clothed David Heads Helped Helper Helpers Helpeth Helps Indeed Jesse Leaders O Officers Peace Putteth Raiding Received Receiveth Spirit Success Thirty Troop Troops Yours

Amasai Band Captains Chief Clothed David Helpers Helpeth Helps Jesse Peace Received Side Spirit Thirty

Amasai Band Captains Chief Clothed David Helpers Helpeth Helps Jesse Peace Received Side Spirit Thirty

1 Chronicles 12:18 Multilingual Bible

1 Chroniques 12:18 French

1 Crónicas 12:18 Biblia Paralela

歷 代 志 上 12:18 Chinese Bible