|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | David | וְדָוִ֣יד | ve·da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| and all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֗ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| were celebrating | מְשַׂחֲקִ֛ים | me·sa·cha·kim | 7832 | to laugh | a prim. root |
| before | לִפְנֵ֥י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| God | הָאֱלֹהִ֖ים | ha·'e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| with all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| [their] might, | עֹ֑ז | oz; | 5797 | strength, might | from azaz |
| even with songs | וּבְשִׁירִ֤ים | u·ve·shi·rim | 7892a | song | of uncertain derivation |
| and with lyres, | וּבְכִנֹּרֹות֙ | u·ve·chin·no·ro·vt | 3658 | a lyre | of uncertain derivation |
| harps, | וּבִנְבָלִ֣ים | u·vin·va·lim | 5035b | perhaps a harp or a lute, a guitar | of uncertain derivation |
| tambourines, | וּבְתֻפִּ֔ים | u·ve·tup·pim, | 8596 | a timbrel, tambourine | from an unused word |
| cymbals | וּבִמְצִלְתַּ֖יִם | u·vim·tzil·ta·yim | 4700 | cymbals | from tsalal |
| and with trumpets. | וּבַחֲצֹצְרֹֽות׃ | u·va·cha·tzo·tze·ro·vt. | 2689 | (an ancient) trumpet | from an unused word |
| KJV Lexicon And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. and all Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. played sachaq (saw-khak') to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play -- deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. with all their might `oz (oze) strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong. and with singing shiyr (sheer) a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song. and with harps kinnowr (kin-nore') a harp -- harp. and with psalteries nebel (neh'-bel) a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form) and with timbrels toph (tofe) a tambourine -- tabret, timbrel. and with cymbals mtseleth (mets-ay'-leth) (only dual) double tinklers, i.e. cymbals -- cymbals. and with trumpets chatsotsrah (khats-o-tser-aw') a trumpet (from its sundered or quavering note) -- trumpet(-er). | New American Standard (©1995) David and all Israel were celebrating before God with all their might, even with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals and with trumpets.King James Bible And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. American King James Version And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets. American Standard Version And David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. Darby Bible Translation And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with lutes, and with tambours, and with cymbals, and with trumpets. English Revised Version And David and all Israel played before God with all their might: even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. Webster's Bible Translation And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. World English Bible David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets. Young's Literal Translation and David and all Israel are playing before God, with all strength, and with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. Latin: Biblia Sacra Vulgata porro David et universus Israhel ludebant coram Deo omni virtute in canticis et in citharis et psalteriis et tympanis et cymbalis et tubis
 Brass Celebrating Corded Cymbals David Harps Horns Instruments Israelites Lutes Lyres Making Melody Merry Music Played Playing Psalteries Singing Song Songs Strength Stringed Tambourines Tambours Timbrels Trumpets
 Brass Celebrating Cymbals David Harps Horns Instruments Israel Israelites Lyres Making Melody Merry Music Played Playing Psalteries Singing Song Songs Strength Stringed Tambourines Tambours Timbrels Trumpets
 Brass Celebrating Cymbals David Harps Horns Instruments Israel Israelites Lyres Making Melody Merry Music Played Playing Psalteries Singing Song Songs Strength Stringed Tambourines Tambours Timbrels Trumpets1 Chronicles 13:8 Multilingual Bible 1 Chroniques 13:8 French 1 Crónicas 13:8 Biblia Paralela 歷 代 志 上 13:8 Chinese Bible | |
|
| |