 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | It happened | וַיְהִ֗י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| when the ark | אֲרֹון֙ | a·ro·vn | 727 | a chest, ark | of uncertain derivation |
| of the covenant | בְּרִ֣ית | be·rit | 1285 | a covenant | from an unused word |
| of the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| came | בָּ֖א | ba | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to the city | עִ֣יר | ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| of David, | דָּוִ֑יד | da·vid; | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| that Michal | וּמִיכַ֨ל | u·mi·chal | 4324 | wife of David | of uncertain derivation |
| the daughter | בַּת־ | bat- | 1323 | daughter | from ben |
| of Saul | שָׁא֜וּל | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| looked | נִשְׁקְפָ֣ה | nish·ke·fah | 8259 | to overhang, look out or down | a prim. root |
| out of the window | הַחַלֹּ֗ון | ha·chal·lo·vn | 2474 | a window | from chalal |
| and saw | וַתֵּ֨רֶא | vat·te·re | 7200 | to see | a prim. root |
| King | הַמֶּ֤לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| David | דָּוִיד֙ | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| leaping | מְרַקֵּ֣ד | me·rak·ked | 7540 | to skip about | a prim. root |
| and celebrating; | וּמְשַׂחֵ֔ק | u·me·sa·chek, | 7832 | to laugh | a prim. root |
| and she despised | וַתִּ֥בֶז | vat·ti·vez | 959 | to despise | a prim. root |
| him in her heart. | בְּלִבָּֽהּ׃ | be·lib·bah. | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| KJV Lexicon And it came to pass as the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. of the covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. that Michal Miykal (me-kawl') revulet; Mikal, Saul's daughter -- Michal. the daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. looking out shaqaph (shaw-kaf') to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle) -- appear, look (down, forth, out). at a window challown (khal-lone') window. saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. dancing raqad (raw-kad') to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy) -- dance, jump, leap, skip. and playing sachaq (saw-khak') to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play -- deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport. and she despised bazah (baw-zaw') to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person. him in her heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect | New American Standard (©1995) It happened when the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and celebrating; and she despised him in her heart.King James Bible And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal, the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart. American King James Version And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal, the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart. American Standard Version And it came to pass, as the ark of the covenant of Jehovah came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart. Darby Bible Translation And it came to pass as the ark of the covenant of Jehovah came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked through a window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart. English Revised Version And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart. Webster's Bible Translation And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul, looking out at a window, saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart. World English Bible It happened, as the ark of the covenant of Yahweh came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart. Young's Literal Translation and it cometh to pass, the ark of the covenant of Jehovah is entering in unto the city of David, and Michal daughter of Saul is looking through the window, and seeth king David dancing and playing, and despiseth him in her heart. Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque pervenisset arca foederis Domini usque ad civitatem David Michol filia Saul prospiciens per fenestram vidit regem David saltantem atque ludentem et despexit eum in corde suo
 Agreement Ark Celebrating Covenant Dancing Daughter David Despised Despiseth Entering Foolish Heart Leaping Making Merry Michal Mind Pass Playing Saul Seemed Town Watched Window
 Ark Celebrating City Covenant Dancing Daughter David Despised Heart Leaping Making Merry Michal Playing Saul Window
 Ark Celebrating City Covenant Dancing Daughter David Despised Heart Leaping Making Merry Michal Playing Saul Window1 Chronicles 15:29 Multilingual Bible 1 Chroniques 15:29 French 1 Crónicas 15:29 Biblia Paralela 歷 代 志 上 15:29 Chinese Bible | |
|