1 Chronicles 16:29
<< 1 Chronicles 16:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Ascribeהָב֥וּha·vu3051to givea prim. root
to the LORDלַיהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
the gloryכְּבֹ֣ודke·vo·vd3519babundance, honor, gloryfrom kabad
due His name;שְׁמֹ֑וshe·mov;8034a nameof uncertain derivation
Bringשְׂא֤וּse·'u5375to lift, carry, takea prim. root
an offering,מִנְחָה֙min·chah4503a gift, tribute, offeringfrom an unused word
and comeוּבֹ֣אוּu·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
beforeלְפָנָ֔יוle·fa·nav,6440face, facesfrom panah
Him; Worshipהִשְׁתַּחֲו֥וּhish·ta·cha·vu7812to bow downa prim. root
the LORDלַיהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
in holyקֹֽדֶשׁ׃ko·desh.6944apartness, sacrednessfrom an unused word
array.בְּהַדְרַת־be·had·rat-1927aadornment, gloryfrom hadar
KJV Lexicon
Give
yahab  (yaw-hab')
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
due unto his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
bring
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
an offering
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
and come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
in the beauty
hadarah  (had-aw-raw')
decoration -- beauty, honour.
of holiness
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
New American Standard (©1995)
Ascribe to the LORD the glory due His name; Bring an offering, and come before Him; Worship the LORD in holy array.

King James Bible
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness.

American King James Version
Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness.

American Standard Version
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come before him: Worship Jehovah in holy array.

Darby Bible Translation
Give unto Jehovah the glory of his name! Bring an oblation, and come before him: Worship Jehovah in holy splendour.

English Revised Version
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness.

Webster's Bible Translation
Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness.

World English Bible
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come before him. Worship Yahweh in holy array.

Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present, and come before Him. Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.

דברי הימים א 16:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הָב֥וּ לַיהוָ֖ה כְּבֹ֣וד שְׁמֹ֑ו שְׂא֤וּ מִנְחָה֙ וּבֹ֣אוּ לְפָנָ֔יו הִשְׁתַּחֲו֥וּ לַיהוָ֖ה בְּהַדְרַת־קֹֽדֶשׁ׃

דברי הימים א 16:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לפניו השתחוו ליהוה בהדרת־קדש׃

דברי הימים א 16:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לפניו השתחוו ליהוה בהדרת־קדש׃

דברי הימים א 16:29 Hebrew Bible
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לפניו השתחוו ליהוה בהדרת קדש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
date Domino gloriam nomini eius levate sacrificium et venite in conspectu eius et adorate Dominum in decore sancto

Array Ascribe Beauty Bow Bring Due Glory Holiness Holy Honour Lift Oblation Offering Present Robes Splendor Splendour Worship Yourselves

Array Ascribe Beauty Bow Due Glory Holiness Holy Honour Lift Oblation Offering Present Robes Splendor Splendour Worship Yourselves

Array Ascribe Beauty Bow Due Glory Holiness Holy Honour Lift Oblation Offering Present Robes Splendor Splendour Worship Yourselves

1 Chronicles 16:29 Multilingual Bible

1 Chroniques 16:29 French

1 Crónicas 16:29 Biblia Paralela

歷 代 志 上 16:29 Chinese Bible