| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Blessed | בָּר֤וּךְ | ba·ruch | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| be the LORD, | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| From everlasting | הָעֹולָ֖ם | ha·'o·v·lam | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| even to everlasting. | הָעֹלָ֑ם | ha·'o·lam; | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| Then all | כָל־ | chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people | הָעָם֙ | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| said, | וַיֹּאמְר֤וּ | vai·yo·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Amen," | אָמֵ֔ן | a·men, | 543 | verily, truly | from aman |
| and praised | וְהַלֵּ֖ל | ve·hal·lel | 1984b | to be boastful, to priase | a prim. root |
| the LORD. | לַֽיהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon Blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) be the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always and ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always And all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Amen 'amen (aw-mane') sure; abstract, faithfulness; adverb, truly -- Amen, so be it, truth. and praised halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. Then all the people said, "Amen," and praised the LORD.King James Bible Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. American King James Version Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. American Standard Version Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised Jehovah. Darby Bible Translation Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And all the people said, Amen! and praised Jehovah. English Revised Version Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Webster's Bible Translation Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. World English Bible Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh. Young's Literal Translation Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;' And all the people say, 'Amen,' and have given praise to Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata benedictus Dominus Deus Israhel ab aeterno usque in aeternum et dicat omnis populus amen et hymnus Domino
 Age Amen Blessed Eternity Everlasting Praise Praised
 Age Amen Blessed Eternity Everlasting Israel Praise Praised
 Age Amen Blessed Eternity Everlasting Israel Praise Praised1 Chronicles 16:36 Multilingual Bible 1 Chroniques 16:36 French 1 Crónicas 16:36 Biblia Paralela 歷 代 志 上 16:36 Chinese Bible | |
|
| |