| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So he left | וַיַּֽעֲזָב־ | vai·ya·'a·zav- | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| Asaph | לְאָסָ֖ף | le·'a·saf | 623 | "gatherer," the name of several Isr. | from asaph |
| and his relatives | וּלְאֶחָ֑יו | u·le·'e·chav; | 251 | a brother | from an unused word |
| there | שָׁ֗ם | sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| before | לִפְנֵי֙ | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the ark | אֲרֹ֣ון | a·ro·vn | 727 | a chest, ark | of uncertain derivation |
| of the covenant | בְּרִית־ | be·rit- | 1285 | a covenant | from an unused word |
| of the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| to minister | לְשָׁרֵ֞ת | le·sha·ret | 8334 | to minister, serve | a prim. root |
| before | לִפְנֵ֧י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the ark | הָאָרֹ֛ון | ha·'a·ro·vn | 727 | a chest, ark | of uncertain derivation |
| continually, | תָּמִ֖יד | ta·mid | 8548 | continuity | from an unused word |
| as every day's | יֹ֥ום | yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| work required; | לִדְבַר־ | lid·var- | 1697 | speech, word | from dabar |
| KJV Lexicon So he left `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. there before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. of the covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Asaph Acaph (aw-sawf') collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first -- Asaph. and his brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. to minister sharath (shaw-rath') to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. continually tamiyd (taw-meed') continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice as every day's yowm (yome) a day (as the warm hours), work dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause required yowm (yome) a day (as the warm hours), | New American Standard (©1995) So he left Asaph and his relatives there before the ark of the covenant of the LORD to minister before the ark continually, as every day's work required;King James Bible So he left there before the ark of the covenant of the LORD Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required: American King James Version So he left there before the ark of the covenant of the LORD Asaph and his brothers, to minister before the ark continually, as every day's work required: American Standard Version So he left there, before the ark of the covenant of Jehovah, Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required; Darby Bible Translation And he left there, before the ark of the covenant of Jehovah, Asaph and his brethren, to do the service before the ark continually, as every day's duty required; English Revised Version So he left there, before the ark of the covenant of the LORD, Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required: Webster's Bible Translation So he left there before the ark of the covenant of the LORD Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required: World English Bible So he left there, before the ark of the covenant of Yahweh, Asaph and his brothers, to minister before the ark continually, as every day's work required; Young's Literal Translation And he leaveth there before the ark of the covenant of Jehovah, for Asaph and for his brethren, to minister before the ark continually, according to the matter of a day in its day, Latin: Biblia Sacra Vulgata dereliquit itaque ibi coram arca foederis Domini Asaph et fratres eius ut ministrarent in conspectu arcae iugiter per singulos dies et vices suas
 Agreement Ark Asaph Associates Brethren Brothers Continually Covenant David Day's Duty Leaveth Matter Minister Places Regularly Relatives Required Requirements Service Whatever
 Agreement Ark Asaph Associates Continually Covenant David Day's Duty Leaveth Matter Minister Places Regularly Relatives Required Requirements Service Times Whatever Work
 Agreement Ark Asaph Associates Continually Covenant David Day's Duty Leaveth Matter Minister Places Regularly Relatives Required Requirements Service Times Whatever Work1 Chronicles 16:37 Multilingual Bible 1 Chroniques 16:37 French 1 Crónicas 16:37 Biblia Paralela 歷 代 志 上 16:37 Chinese Bible | |
|
| |