1 Chronicles 17:10
<< 1 Chronicles 17:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
even from the dayוּלְמִיָּמִ֗יםu·le·mi·ya·mim3117daya prim. root
that I commandedצִוִּ֤יתִיtziv·vi·ti6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
judgesשֹֽׁפְטִים֙sho·fe·tim8199to judge, governa prim. root
[to be] overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
My peopleעַמִּ֣יam·mi5971apeoplefrom an unused word
Israel.יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
And I will subdueוְהִכְנַ֖עְתִּיve·hich·na'·ti3665to be humblea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
your enemies.  340to be hostile toa prim. root
Moreover, I tellוָאַגִּ֣דva·'ag·gid5046to be conspicuousa prim. root
you that the LORDיְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will buildיִֽבְנֶה־yiv·neh-1129to builda prim. root
a houseוּבַ֖יִתu·va·yit1004a housea prim. root
for you.     
KJV Lexicon
And since the time
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that I commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
judges
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
to be over my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Moreover I will subdue
kana`  (kaw-nah')
to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish -- bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
all thine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
Furthermore I tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
thee that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
thee an house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
New American Standard (©1995)
even from the day that I commanded judges to be over My people Israel. And I will subdue all your enemies. Moreover, I tell you that the LORD will build a house for you.

King James Bible
And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.

American King James Version
And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all your enemies. Furthermore I tell you that the LORD will build you an house.

American Standard Version
and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all thine enemies. Moreover I tell thee that Jehovah will build thee a house.

Darby Bible Translation
and since the days that I commanded judges to be over my people Israel. And I will subdue all thine enemies; and I tell thee that Jehovah will build thee a house.

English Revised Version
and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all thine enemies. Moreover I tell thee that the LORD will build thee an house.

Webster's Bible Translation
And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover, I will subdue all thy enemies. Furthermore, I tell thee that the LORD will build thee a house.

World English Bible
and from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all your enemies. Moreover I tell you that Yahweh will build you a house.

Young's Literal Translation
yea, even from the days that I appointed judges over My people Israel. 'And I have humbled all thine enemies, and I declare to thee that a house doth Jehovah build for thee,

דברי הימים א 17:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּלְמִיָּמִ֗ים אֲשֶׁ֨ר צִוִּ֤יתִי שֹֽׁפְטִים֙ עַל־עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְהִכְנַ֖עְתִּי אֶת־כָּל־אֹויְבֶ֑יךָ וָאַגִּ֣ד לָ֔ךְ וּבַ֖יִת יִֽבְנֶה־לְּךָ֥ יְהוָֽה׃

דברי הימים א 17:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולמימים אשר צויתי שפטים על־עמי ישראל והכנעתי את־כל־אויביך ואגד לך ובית יבנה־לך יהוה׃

דברי הימים א 17:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולמימים אשר צויתי שפטים על־עמי ישראל והכנעתי את־כל־אויביך ואגד לך ובית יבנה־לך יהוה׃

דברי הימים א 17:10 Hebrew Bible
ולמימים אשר צויתי שפטים על עמי ישראל והכנעתי את כל אויביך ואגד לך ובית יבנה לך יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ex diebus quibus dedi iudices populo meo Israhel et humiliavi universos inimicos tuos adnuntio ergo tibi quod aedificaturus sit domum tibi Dominus

Appointed Build Commanded Declare Enemies Furthermore Humbled Judges Kings Leaders Line Moreover Overcome Subdue Yea

Appointed Build Commanded Declare Enemies Furthermore Great Head House Humbled Israel Judges Leaders Moreover Overcome Subdue Time

Appointed Build Commanded Declare Enemies Furthermore Great Head House Humbled Israel Judges Leaders Moreover Overcome Subdue Time

1 Chronicles 17:10 Multilingual Bible

1 Chroniques 17:10 French

1 Crónicas 17:10 Biblia Paralela

歷 代 志 上 17:10 Chinese Bible