1 Chronicles 17:23
<< 1 Chronicles 17:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Now,וְעַתָּ֣הve·'at·tah6258nowprobably from anah
O LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
let the wordהַדָּבָ֗רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
that You have spokenדִּבַּ֤רְתָּdib·bar·ta1696to speaka prim. root
concerningעַֽל־al-5921upon, above, overfrom alah
Your servantעַבְדְּךָ֙av·de·cha5650slave, servantfrom abad
and concerningוְעַל־ve·'al-5921upon, above, overfrom alah
his houseבֵּיתֹ֔וbei·tov,1004a housea prim. root
be establishedיֵאָמֵ֖ןye·'a·men539to confirm, supporta prim. root
forever,עַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
and doוַעֲשֵׂ֖הva·'a·seh6213ado, makea prim. root
as You have spoken.דִּבַּֽרְתָּ׃dib·bar·ta.1696to speaka prim. root
KJV Lexicon
Therefore now LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
let the thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that thou hast spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
concerning thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and concerning his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
be established
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
for
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
as thou hast said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
New American Standard (©1995)
"Now, O LORD, let the word that You have spoken concerning Your servant and concerning his house be established forever, and do as You have spoken.

King James Bible
Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.

American King James Version
Therefore now, LORD, let the thing that you have spoken concerning your servant and concerning his house be established for ever, and do as you have said.

American Standard Version
And now, O Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast spoken.

Darby Bible Translation
And now, Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.

English Revised Version
And now, O LORD, let the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast spoken.

Webster's Bible Translation
Therefore now, LORD, Let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.

World English Bible
Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken.

Young's Literal Translation
'And now, O Jehovah, the word that Thou hast spoken concerning Thy servant, and concerning his house, let be stedfast unto the age, and do as Thou hast spoken;

דברי הימים א 17:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֣ה יְהוָ֔ה הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֤רְתָּ עַֽל־עַבְדְּךָ֙ וְעַל־בֵּיתֹ֔ו יֵאָמֵ֖ן עַד־עֹולָ֑ם וַעֲשֵׂ֖ה כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃

דברי הימים א 17:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה יהוה הדבר אשר דברת על־עבדך ועל־ביתו יאמן עד־עולם ועשה כאשר דברת׃

דברי הימים א 17:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה יהוה הדבר אשר דברת על־עבדך ועל־ביתו יאמן עד־עולם ועשה כאשר דברת׃

דברי הימים א 17:23 Hebrew Bible
ועתה יהוה הדבר אשר דברת על עבדך ועל ביתו יאמן עד עולם ועשה כאשר דברת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc igitur Domine sermo quem locutus es famulo tuo et super domum eius confirmetur in perpetuum et fac sicut locutus es

Age Established Family Forever Hast O Promised Servant Spoken Stedfast

Age Established Family Forever House Promise Promised Servant Stedfast Word Words

Age Established Family Forever House Promise Promised Servant Stedfast Word Words

1 Chronicles 17:23 Multilingual Bible

1 Chroniques 17:23 French

1 Crónicas 17:23 Biblia Paralela

歷 代 志 上 17:23 Chinese Bible