1 Chronicles 17:27
<< 1 Chronicles 17:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And nowוְעַתָּ֗הve·'at·tah6258nowprobably from anah
it has pleasedהֹואַ֙לְתָּ֙ho·v·'al·ta2974to show willingness, be pleased, determine, undertake (to do anything)a prim. root
You to blessלְבָרֵךְ֙le·va·rech1288to kneel, blessa prim. root
the houseבֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
of Your servant,עַבְדְּךָ֔av·de·cha,5650slave, servantfrom abad
that it may continueלִהְיֹ֥ותlih·yo·vt1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
foreverלְעֹולָ֖םle·'o·v·lam5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
beforeלְפָנֶ֑יךָle·fa·nei·cha;6440face, facesfrom panah
You; for You, O LORD,יְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
have blessed,בֵּרַ֔כְתָּbe·rach·ta,1288to kneel, blessa prim. root
and it is blessedוּמְבֹרָ֖ךְu·me·vo·rach1288to kneel, blessa prim. root
forever."לְעֹולָֽם׃le·'o·v·lam.5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
KJV Lexicon
Now therefore let it please
ya'al  (yaw-al')
to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition -- assay, begin, be content, please, take upon, willingly, would.
thee to bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
that it may be before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
for thou blessest
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and it shall be blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
New American Standard (©1995)
"And now it has pleased You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You; for You, O LORD, have blessed, and it is blessed forever."

King James Bible
Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, O LORD, and it shall be blessed for ever.

American King James Version
Now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may be before you for ever: for you bless, O LORD, and it shall be blessed for ever.

American Standard Version
and now it hath pleased thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Jehovah, hast blessed, and it is blessed for ever.

Darby Bible Translation
and now, let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever; for thou, Jehovah, hast blessed it, and it shall be blessed for ever.

English Revised Version
and now it hath pleased thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O LORD, hast blessed, and it is blessed for ever.

Webster's Bible Translation
Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, O LORD, and it shall be blessed for ever.

World English Bible
Now it has pleased you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Yahweh, have blessed, and it is blessed forever."

Young's Literal Translation
and now, Thou hast been pleased to bless the house of Thy servant, to be to the age before Thee; for Thou, O Jehovah, hast blessed, and it is blessed to the age.'

דברי הימים א 17:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה הֹואַ֙לְתָּ֙ לְבָרֵךְ֙ אֶת־בֵּ֣ית עַבְדְּךָ֔ לִהְיֹ֥ות לְעֹולָ֖ם לְפָנֶ֑יךָ כִּֽי־אַתָּ֤ה יְהוָה֙ בֵּרַ֔כְתָּ וּמְבֹרָ֖ךְ לְעֹולָֽם׃ פ

דברי הימים א 17:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה הואלת לברך את־בית עבדך להיות לעולם לפניך כי־אתה יהוה ברכת ומברך לעולם׃ פ

דברי הימים א 17:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה הואלת לברך את־בית עבדך להיות לעולם לפניך כי־אתה יהוה ברכת ומברך לעולם׃ פ

דברי הימים א 17:27 Hebrew Bible
ועתה הואלת לברך את בית עבדך להיות לעולם לפניך כי אתה יהוה ברכת ומברך לעולם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et coepisti benedicere domui servi tui ut sit semper coram te te enim Domine benedicente benedicta erit in perpetuum

Age Bless Blessed Blessest Blessing Continue Family Forever Hast O Please Pleased Servant Sight

Age Bless Blessed Blessest Blessing Continue Family Forever House Please Pleased Servant Sight

Age Bless Blessed Blessest Blessing Continue Family Forever House Please Pleased Servant Sight

1 Chronicles 17:27 Multilingual Bible

1 Chroniques 17:27 French

1 Crónicas 17:27 Biblia Paralela

歷 代 志 上 17:27 Chinese Bible