1 Chronicles 17:8
<< 1 Chronicles 17:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I have beenוָֽאֶהְיֶ֣הva·'eh·yeh1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
with you whereverבְּכֹל֙be·chol3605the whole, allfrom kalal
you have gone,הָלַ֔כְתָּha·lach·ta,1980to go, come, walka prim. root
and have cut offוָאַכְרִ֥יתva·'ach·rit3772to cut off, cut downa prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
your enemies  340to be hostile toa prim. root
from beforeמִפָּנֶ֑יךָmip·pa·nei·cha;6440face, facesfrom panah
you; and I will makeוְעָשִׂ֤יתִֽיve·'a·si·ti6213ado, makea prim. root
you a nameשֵׁ֔םshem,8034a nameof uncertain derivation
like the nameכְּשֵׁ֥םke·shem8034a nameof uncertain derivation
of the great onesהַגְּדֹולִ֖יםhag·ge·do·v·lim1419greatfrom gadal
whoאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
are in the earth.בָּאָֽרֶץ׃ba·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
And I have been with thee whithersoever thou hast walked
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and have cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
all thine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee and have made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thee a name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
like the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the great men
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
that are in the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
"I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a name like the name of the great ones who are in the earth.

King James Bible
And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth.

American King James Version
And I have been with you wherever you have walked, and have cut off all your enemies from before you, and have made you a name like the name of the great men that are in the earth.

American Standard Version
and I have been with thee whithersoever thou hast gone, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a name, like unto the name of the great ones that are in the earth.

Darby Bible Translation
and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name, like unto the name of the great men that are on the earth.

English Revised Version
and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a name, like unto the name of the great ones that are in the earth.

Webster's Bible Translation
And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thy enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth.

World English Bible
I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a name, like the name of the great ones who are in the earth.

Young's Literal Translation
and I am with thee whithersoever thou hast walked, and I cut off all thine enemies from thy presence, and have made for thee a name like the name of the great ones who are in the earth.

דברי הימים א 17:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָֽאֶהְיֶ֣ה עִמְּךָ֗ בְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר הָלַ֔כְתָּ וָאַכְרִ֥ית אֶת־כָּל־אֹויְבֶ֖יךָ מִפָּנֶ֑יךָ וְעָשִׂ֤יתִֽי לְךָ֙ שֵׁ֔ם כְּשֵׁ֥ם הַגְּדֹולִ֖ים אֲשֶׁ֥ר בָּאָֽרֶץ׃

דברי הימים א 17:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואהיה עמך בכל אשר הלכת ואכרית את־כל־אויביך מפניך ועשיתי לך שם כשם הגדולים אשר בארץ׃

דברי הימים א 17:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואהיה עמך בכל אשר הלכת ואכרית את־כל־אויביך מפניך ועשיתי לך שם כשם הגדולים אשר בארץ׃

דברי הימים א 17:8 Hebrew Bible
ואהיה עמך בכל אשר הלכת ואכרית את כל אויביך מפניך ועשיתי לך שם כשם הגדולים אשר בארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et fui tecum quocumque perrexisti et interfeci omnes inimicos tuos coram te fecique tibi nomen quasi unius magnorum qui celebrantur in terra

Cut Cutting Enemies Greatest Hast Names Ones Presence Walked Wentest Wherever Whithersoever

Cut Cutting Earth Enemies Great Greatest Names Ones Presence Walked Wentest Wherever Whithersoever

Cut Cutting Earth Enemies Great Greatest Names Ones Presence Walked Wentest Wherever Whithersoever

1 Chronicles 17:8 Multilingual Bible

1 Chroniques 17:8 French

1 Crónicas 17:8 Biblia Paralela

歷 代 志 上 17:8 Chinese Bible