 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then David | דָּוִיד֙ | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| put | וַיָּ֤שֶׂם | vai·ya·sem | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| [garrisons] among the Arameans | בַּאֲרַ֣ם | ba·'a·ram | 758 | Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. | of uncertain derivation |
| of Damascus; | דַּרְמֶ֔שֶׂק | dar·me·sek, | 1834 | a city in Aram (Syria) | of foreign origin |
| and the Arameans | אֲרָם֙ | a·ram | 758 | Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. | of uncertain derivation |
| became | וַיְהִ֤י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| servants | עֲבָדִ֖ים | a·va·dim | 5650 | slave, servant | from abad |
| to David, | לְדָוִ֔יד | le·da·vid, | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| bringing | נֹשְׂאֵ֣י | no·se·'ei | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| tribute. | מִנְחָ֑ה | min·chah; | 4503 | a gift, tribute, offering | from an unused word |
| And the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| helped | וַיֹּ֤ושַׁע | vai·yo·v·sha | 3467 | to deliver | a prim. root |
| David | לְדָוִ֔יד | le·da·vid, | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| wherever | בְּכֹ֖ל | be·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| he went. | הָלָֽךְ׃ | ha·lach. | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| KJV Lexicon Then David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. put suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. garrisons in Syriadamascus 'Aram (arawm') the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. Dammeseq (dam-meh'-sek) Damascus, a city of Syria -- Damascus. and the Syrians 'Aram (arawm') the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. became David's David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and brought nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) gifts minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. Thus the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. preserved yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. whithersoever he went halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
New American Standard (©1995) Then David put garrisons among the Arameans of Damascus; and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the LORD helped David wherever he went.King James Bible Then David put garrisons in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went. American King James Version Then David put garrisons in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David wherever he went. American Standard Version Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went. Darby Bible Translation And David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went. English Revised Version Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought presents. And the LORD gave victory to David whithersoever he went. Webster's Bible Translation Then David put garrisons in Syria-damascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went. World English Bible Then David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went. Young's Literal Translation and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and the Aramaeans are to David for servants, bearing a present, and Jehovah giveth salvation to David whithersoever he hath gone. Latin: Biblia Sacra Vulgata et posuit milites in Damasco ut Syria quoque serviret sibi et offerret munera adiuvitque eum Dominus in cunctis ad quae perrexerat
 Aram Aramaeans Aramean Arameans Armed Bearing Bringing Damascus David David's Everywhere Forces Garrisons Gifts Giveth Helped Kingdom Offerings Overcome Present Presents Preserved Putteth Salvation Servants Subject Syria Syriadamascus Syria-damascus Syrians Thus Tribute Victory Wherever Whithersoever
 Aram Aramaeans Aramean Arameans Armed Damascus David David's Everywhere Forces Garrisons Gifts Helped Kingdom Offerings Overcome Present Presents Preserved Putteth Salvation Servants Subject Syria Syrians Tribute Victory Wherever Whithersoever
 Aram Aramaeans Aramean Arameans Armed Damascus David David's Everywhere Forces Garrisons Gifts Helped Kingdom Offerings Overcome Present Presents Preserved Putteth Salvation Servants Subject Syria Syrians Tribute Victory Wherever Whithersoever1 Chronicles 18:6 Multilingual Bible 1 Chroniques 18:6 French 1 Crónicas 18:6 Biblia Paralela 歷 代 志 上 18:6 Chinese Bible |