1 Chronicles 20:1
<< 1 Chronicles 20:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then it happenedוַיְהִ֡יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
in the spring,תְּשׁוּבַ֨תte·shu·vat8666a return, answerfrom shub
at the timeלְעֵת֩le·'et6256timeprobably from anah
when kingsהַמְּלָכִ֗יםham·me·la·chim4428kingfrom an unused word
goצֵ֣אתtzet3318to go or come outa prim. root
out [to battle], that Joabיֹואָב֩yo·v·'av3097"the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
ledוַיִּנְהַ֣גvai·yin·hag5090ato drive, conducta prim. root
out the armyהַצָּבָ֜אha·tza·va6635army, war, warfarefrom tsaba
and ravagedוַיַּשְׁחֵ֣תvai·yash·chet7843perhaps to go to ruina prim. root
the landאֶ֣רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of the sonsבְּנֵֽי־be·nei-1121sona prim. root
of Ammon,עַמֹּ֗וןam·mo·vn5983a people living E. of the Jordanfrom im
and cameוַיָּבֹא֙vai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
and besiegedוַיָּ֣צַרvai·ya·tzar6696ato confine, bind, besiegea prim. root
Rabbah.רַבָּ֔הrab·bah,7237two places in Isr.from rabab
But Davidוְדָוִ֖ידve·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
stayedיֹשֵׁ֣בyo·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
at Jerusalem.בִּירֽוּשָׁלִָ֑םbi·ru·sha·lim;3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
And Joabיֹואָ֛בyo·v·'av3097"the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
struckוַיַּ֥ךְvai·yach5221to smitea prim. root
Rabbahרַבָּ֖הrab·bah7237two places in Isr.from rabab
and overthrewוַיֶּֽהֶרְסֶֽהָ׃vai·ye·her·se·ha.2040to throw down, break or tear downa prim. root
it.     
KJV Lexicon
And it came to pass that after
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
the year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
was expired
tshuwbah  (tesh-oo-baw')
a recurrence (of time or place); a reply (as returned) -- answer, be expired, return.
at the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
that kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
go out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to battle Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
led forth
nahag  (naw-hag')
to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh
the power
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
of the army
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
and wasted
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
the country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and besieged
tsuwr  (tsoor)
to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile)
Rabbah
Rabbah  (rab-baw')
great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West -- Rabbah, Rabbath.
But David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
tarried
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
at Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
And Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
Rabbah
Rabbah  (rab-baw')
great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West -- Rabbah, Rabbath.
and destroyed
harac  (haw-ras')
to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly.
it
New American Standard (©1995)
Then it happened in the spring, at the time when kings go out to battle, that Joab led out the army and ravaged the land of the sons of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. And Joab struck Rabbah and overthrew it.

King James Bible
And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out to battle, Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.

American King James Version
And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out to battle, Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.

American Standard Version
And it came to pass, at the time of the return of the year, at the time when kings go out to battle , that Joab led forth the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and overthrew it.

Darby Bible Translation
And it came to pass at the time of the return of the year, at the time when kings go forth, that Joab led forth the power of the army, and laid waste the land of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and overthrew it.

English Revised Version
And it came to pass, at the time of the return of the year, at the time when kings go out to battle, that Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and overthrew it.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that after the year had expired, at the time that kings go out to battle, Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.

World English Bible
It happened, at the time of the return of the year, at the time when kings go out [to battle], that Joab led forth the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. Joab struck Rabbah, and overthrew it.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the time of the turn of the year -- at the time of the going out of the messengers -- that Joab leadeth out the force of the host, and destroyeth the land of the sons of Ammon, and cometh in and beseigeth Rabbah -- David is abiding in Jerusalem -- and Joab smiteth Rabbah, and breaketh it down.

דברי הימים א 20:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֡י לְעֵת֩ תְּשׁוּבַ֨ת הַשָּׁנָ֜ה לְעֵ֣ת ׀ צֵ֣את הַמְּלָכִ֗ים וַיִּנְהַ֣ג יֹואָב֩ אֶת־חֵ֨יל הַצָּבָ֜א וַיַּשְׁחֵ֣ת ׀ אֶת־אֶ֣רֶץ בְּנֵֽי־עַמֹּ֗ון וַיָּבֹא֙ וַיָּ֣צַר אֶת־רַבָּ֔ה וְדָוִ֖יד יֹשֵׁ֣ב בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם וַיַּ֥ךְ יֹואָ֛ב אֶת־רַבָּ֖ה וַיֶּֽהֶרְסֶֽהָ׃

דברי הימים א 20:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי לעת תשובת השנה לעת ׀ צאת המלכים וינהג יואב את־חיל הצבא וישחת ׀ את־ארץ בני־עמון ויבא ויצר את־רבה ודויד ישב בירושלם ויך יואב את־רבה ויהרסה׃

דברי הימים א 20:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי לעת תשובת השנה לעת ׀ צאת המלכים וינהג יואב את־חיל הצבא וישחת ׀ את־ארץ בני־עמון ויבא ויצר את־רבה ודויד ישב בירושלם ויך יואב את־רבה ויהרסה׃

דברי הימים א 20:1 Hebrew Bible
ויהי לעת תשובת השנה לעת צאת המלכים וינהג יואב את חיל הצבא וישחת את ארץ בני עמון ויבא ויצר את רבה ודויד ישב בירושלם ויך יואב את רבה ויהרסה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
factum est autem post anni circulum eo tempore quo solent reges ad bella procedere congregavit Ioab exercitum et robur militiae et vastavit terram filiorum Ammon perrexitque et obsedit Rabba porro David manebat in Hierusalem quando Ioab percussit Rabba et destruxit eam

Abiding Abode Ammon Ammonites Armed Army Attacked Battle Beseigeth Besieged Breaketh David Destroyed Destroyeth Expired Force Forces Forth Host Jerusalem Joab Jo'ab Kings Laid Leadeth Led Messengers Overthrew Pass Position Power Rabbah Ravaged Return Ruins Shutting Smiteth Smote Sons Spring Stayed Struck Tarried Turn War Waste Wasted

Ammon Army Battle Besieged Children Country David Forth It Jerusalem Joab Kings Led Overthrew Power Rabbah Smote Struck Tarried Time Wasted

Ammon Army Battle Besieged Children Country David Forth It Jerusalem Joab Kings Led Overthrew Power Rabbah Smote Struck Tarried Time Wasted

1 Chronicles 20:1 Multilingual Bible

1 Chroniques 20:1 French

1 Crónicas 20:1 Biblia Paralela

歷 代 志 上 20:1 Chinese Bible