1 Chronicles 20:3
<< 1 Chronicles 20:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He broughtהֹוצִ֗יאho·v·tzi3318to go or come outa prim. root
out the peopleהָעָ֨םha·'am5971apeoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
[were] in it, and cutוַיָּ֨שַׂרvai·ya·sar7787to sawa prim. root
[them] with sawsבַּמְּגֵרָ֜הbam·me·ge·rah4050a sawfrom garar
and with sharp instrumentsוּבַחֲרִיצֵ֤יu·va·cha·ri·tzei2757a cut, thing cut, sharp instrumentfrom charats
and with axes.וּבַמְּגֵרֹ֔ותu·vam·me·ge·ro·vt,4050a sawfrom garar
And thusוְכֵן֙ve·chen3651so, thusa prim. adverb
Davidדָוִ֔ידda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
didיַעֲשֶׂ֣הya·'a·seh6213ado, makea prim. root
to allלְכֹ֖לle·chol3605the whole, allfrom kalal
the citiesעָרֵ֣יa·rei5892bcity, townof uncertain derivation
of the sonsבְנֵי־ve·nei-1121sona prim. root
of Ammon.עַמֹּ֑וןam·mo·vn;5983a people living E. of the Jordanfrom im
Then Davidדָּוִ֛ידda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֖םha·'am5971apeoplefrom an unused word
returnedוַיָּ֧שָׁבvai·ya·shav7725to turn back, returna prim. root
[to] Jerusalem.יְרוּשָׁלִָֽם׃ye·ru·sha·lim.3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
KJV Lexicon
And he brought out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that were in it and cut
suwr  (soor)
to saw -- cut.
them with saws
mgerah  (meg-ay-raw')
a saw -- axe, saw.
and with harrows
chariyts  (khaw-reets')
incisure or (passively) incised; hence, a threshing-sledge (with sharp teeth): also a slice (as cut) -- + cheese, harrow.
of iron
barzel  (bar-zel')
iron (as cutting); by extension, an iron implement -- (ax) head, iron.
and with axes
mgerah  (meg-ay-raw')
a saw -- axe, saw.
Even so dealt
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
with all the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
New American Standard (©1995)
He brought out the people who were in it, and cut them with saws and with sharp instruments and with axes. And thus David did to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem.

King James Bible
And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.

American King James Version
And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.

American Standard Version
And he brought forth the people that were therein, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. And thus did David unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.

Darby Bible Translation
And he brought out the people that were in it, and cut them with the saw, and with harrows of iron, and with saws. And so David did to all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.

English Revised Version
And he brought forth the people that were therein, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. And thus did David unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so David dealt with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.

World English Bible
He brought forth the people who were therein, and cut [them] with saws, and with iron picks, and with axes. David did so to all the cities of the children of Ammon. David and all the people returned to Jerusalem.

Young's Literal Translation
and the people who are in it he hath brought out, and setteth to the saw, and to cutting instruments of iron, and to axes; and thus doth David to all cities of the sons of Ammon, and David turneth back, and all the people, to Jerusalem.

דברי הימים א 20:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־הָעָ֨ם אֲשֶׁר־בָּ֜הּ הֹוצִ֗יא וַיָּ֨שַׂר בַּמְּגֵרָ֜ה וּבַחֲרִיצֵ֤י הַבַּרְזֶל֙ וּבַמְּגֵרֹ֔ות וְכֵן֙ יַעֲשֶׂ֣ה דָוִ֔יד לְכֹ֖ל עָרֵ֣י בְנֵי־עַמֹּ֑ון וַיָּ֧שָׁב דָּוִ֛יד וְכָל־הָעָ֖ם יְרוּשָׁלִָֽם׃ פ

דברי הימים א 20:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת־העם אשר־בה הוציא וישר במגרה ובחריצי הברזל ובמגרות וכן יעשה דויד לכל ערי בני־עמון וישב דויד וכל־העם ירושלם׃ פ

דברי הימים א 20:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואת־העם אשר־בה הוציא וישר במגרה ובחריצי הברזל ובמגרות וכן יעשה דויד לכל ערי בני־עמון וישב דויד וכל־העם ירושלם׃ פ

דברי הימים א 20:3 Hebrew Bible
ואת העם אשר בה הוציא וישר במגרה ובחריצי הברזל ובמגרות וכן יעשה דויד לכל ערי בני עמון וישב דויד וכל העם ירושלם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
populum autem qui erat in ea eduxit et fecit super eos tribulas et trahas et ferrata carpenta transire ita ut dissicarentur et contererentur sic fecit David cunctis urbibus filiorum Ammon et reversus est cum omni populo suo in Hierusalem

Ammon Ammonite Ammonites Army Axes Cities Cut Cutting David Dealt Entire Forth Grain-crushers Harrows Instruments Iron Jerusalem Labor Picks Returned Saws Setteth Sharp Sons Therein Thus Town Towns Turneth Wood-cutting

Ammon Ammonite Ammonites Axes Children Cities Cut David Dealt Forth Harrows Instruments Iron Jerusalem Labor Picks Saws Sharp Therein Towns Work

Ammon Ammonite Ammonites Axes Children Cities Cut David Dealt Forth Harrows Instruments Iron Jerusalem Labor Picks Saws Sharp Therein Towns Work

1 Chronicles 20:3 Multilingual Bible

1 Chroniques 20:3 French

1 Crónicas 20:3 Biblia Paralela

歷 代 志 上 20:3 Chinese Bible