1 Chronicles 21:17
<< 1 Chronicles 21:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Davidדָּוִ֣ידda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to God,הָאֱלֹהִ֡יםha·'e·lo·him430God, godpl. of eloah
"Is it not I who commandedאָמַ֜רְתִּיa·mar·ti559to utter, saya prim. root
to countלִמְנֹ֣ותlim·no·vt4487to count, number, reckona prim. root
the people?בָּעָ֗םba·'am5971apeoplefrom an unused word
Indeed, I am the one whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
has sinnedחָטָ֙אתִי֙cha·ta·ti2398to miss, go wrong, sina prim. root
and doneוְהָרֵ֣עַve·ha·re·a'7489ato be evil, baddenominative verb from ra
very wickedly,הֲרֵעֹ֔ותִיha·re·'o·v·ti,7489ato be evil, baddenominative verb from ra
but theseוְאֵ֥לֶּהve·'el·leh428thesea prim. pronoun
sheep,הַצֹּ֖אןha·tzon6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
whatמֶ֣הmeh4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
have they done?עָשׂ֑וּa·su;6213ado, makea prim. root
O LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
my God,אֱלֹהַ֗יe·lo·hai430God, godpl. of eloah
pleaseנָ֤אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let Your handיָֽדְךָ֙ya·de·cha3027handa prim. root
be against me and my father'sאָבִ֔יa·vi,1fatherfrom an unused word
household,וּבְבֵ֣יתu·ve·veit1004a housea prim. root
but not against Your peopleוּֽבְעַמְּךָ֖u·ve·'am·me·cha5971apeoplefrom an unused word
that they should be plagued."לְמַגֵּפָֽה׃le·mag·ge·fah.4046a blow, slaughter, plague, pestilencefrom nagaph
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Is it not I that commanded
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
to be numbered
manah  (maw-naw')
to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll -- appoint, count, number, prepare, set, tell.
even I it is that have sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
and done evil
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
indeed
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
but as for these sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
what have they done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
let thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
I pray thee O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
be on me and on my father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
but not on thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that they should be plagued
maggephah  (mag-gay-faw')
a pestilence; by analogy, defeat -- (be) plague(-d), slaughter, stroke.
New American Standard (©1995)
David said to God, "Is it not I who commanded to count the people? Indeed, I am the one who has sinned and done very wickedly, but these sheep, what have they done? O LORD my God, please let Your hand be against me and my father's household, but not against Your people that they should be plagued."

King James Bible
And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.

American King James Version
And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let your hand, I pray you, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on your people, that they should be plagued.

American Standard Version
And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, O Jehovah my God, be against me, and against my father's house; but not against thy people, that they should be plagued.

Darby Bible Translation
And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? It is I that have sinned and done evil; but these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, Jehovah my God, be on me and on my father's house; but not on thy people, that they should be smitten.

English Revised Version
And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be against me, and against my father's house; but not against thy people, that they should be plagued.

Webster's Bible Translation
And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be afflicted.

World English Bible
David said to God, "Isn't it I who commanded the people to be numbered? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O Yahweh my God, be against me, and against my father's house; but not against your people, that they should be plagued."

Young's Literal Translation
And David saith unto God, 'Did not I -- I say to number the people? Yea, I it is who have sinned, and done great evil: and these, the flock, what did they? O Jehovah, my God, let, I pray Thee, Thy hand be on me, and on the house of my father, and not on Thy people -- to be plagued.'

דברי הימים א 21:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֣יד אֶֽל־הָאֱלֹהִ֡ים הֲלֹא֩ אֲנִ֨י אָמַ֜רְתִּי לִמְנֹ֣ות בָּעָ֗ם וַאֲנִי־ה֤וּא אֲשֶׁר־חָטָ֙אתִי֙ וְהָרֵ֣עַ הֲרֵעֹ֔ותִי וְאֵ֥לֶּה הַצֹּ֖אן מֶ֣ה עָשׂ֑וּ יְהוָ֣ה אֱלֹהַ֗י תְּהִ֨י נָ֤א יָֽדְךָ֙ בִּ֚י וּבְבֵ֣ית אָבִ֔י וּֽבְעַמְּךָ֖ לֹ֥א לְמַגֵּפָֽה׃ ס

דברי הימים א 21:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר דויד אל־האלהים הלא אני אמרתי למנות בעם ואני־הוא אשר־חטאתי והרע הרעותי ואלה הצאן מה עשו יהוה אלהי תהי נא ידך בי ובבית אבי ובעמך לא למגפה׃ ס

דברי הימים א 21:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר דויד אל־האלהים הלא אני אמרתי למנות בעם ואני־הוא אשר־חטאתי והרע הרעותי ואלה הצאן מה עשו יהוה אלהי תהי נא ידך בי ובבית אבי ובעמך לא למגפה׃ ס

דברי הימים א 21:17 Hebrew Bible
ויאמר דויד אל האלהים הלא אני אמרתי למנות בעם ואני הוא אשר חטאתי והרע הרעותי ואלה הצאן מה עשו יהוה אלהי תהי נא ידך בי ובבית אבי ובעמך לא למגפה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque David ad Deum nonne ego sum qui iussi ut numeraretur populus ego qui peccavi ego qui malum feci iste grex quid commeruit Domine Deus meus vertatur obsecro manus tua in me et in domum patris mei populus autem tuus non percutiatur

Afflicted Command Commanded Count Counted David Disease Evil Fall Family Father's Fighting Flock Household Indeed Isn't Lifted Numbered O Order Ordered Plague Plagued Please Sheep Sin Sinned Smitten Wickedly Wrong Yea

Afflicted Commanded Count David Evil Father's Hand House Indeed Numbered Plagued Please Sheep Sinned Wickedly

Afflicted Commanded Count David Evil Father's Hand House Indeed Numbered Plagued Please Sheep Sinned Wickedly

1 Chronicles 21:17 Multilingual Bible

1 Chroniques 21:17 French

1 Crónicas 21:17 Biblia Paralela

歷 代 志 上 21:17 Chinese Bible