| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But King | הַמֶּ֤לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| David | דָּוִיד֙ | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Ornan, | לְאָרְנָ֔ן | le·'a·re·nan, | 771 | a Jebusite | from the same as Aran |
| "No, | לֹ֕א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| but I will surely | קָנֹ֥ה | ka·noh | 7069 | to get, acquire | a prim. root |
| buy | אֶקְנֶ֖ה | ek·neh | 7069 | to get, acquire | a prim. root |
| [it] for the full | מָלֵ֑א | ma·le; | 4392 | full | from male |
| price; | בְּכֶ֣סֶף | be·che·sef | 3701 | silver, money | from kasaph |
| for I will not take | אֶשָּׂ֤א | es·sa | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| what | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| is yours for the LORD, | לַיהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| or offer | וְהַעֲלֹ֥ות | ve·ha·'a·lo·vt | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| a burnt offering | עֹולָ֖ה | o·v·lah | 5930a | whole burnt offering | from alah |
| which costs me nothing." | חִנָּֽם׃ | chin·nam. | 2600 | out of favor | from chanan |
| KJV Lexicon And king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to Ornan 'Ornan (or-nawn') strong; Ornan, a Jebusite -- Ornan. Nay but I will verily qanah (kaw-naw') to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own buy qanah (kaw-naw') to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own it for the full male' (maw-lay') full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth. price keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). for I will not take nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) that which is thine for the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. nor offer `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) burnt offerings `olah (o-law') a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. without cost chinnam (khin-nawm') gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage -- without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain. | New American Standard (©1995) But King David said to Ornan, "No, but I will surely buy it for the full price; for I will not take what is yours for the LORD, or offer a burnt offering which costs me nothing."King James Bible And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost. American King James Version And king David said to Ornan, No; but I will truly buy it for the full price: for I will not take that which is your for the LORD, nor offer burnt offerings without cost. American Standard Version And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for Jehovah, nor offer a burnt-offering without cost. Darby Bible Translation And king David said to Ornan, No; but I will in any case buy them for the full money; for I will not take that which is thine for Jehovah, to offer up a burnt-offering without cost. English Revised Version And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer a burnt offering without cost. Webster's Bible Translation And king David said to Ornan, No; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer burnt-offerings without cost. World English Bible King David said to Ornan, "No; but I will most certainly buy it for the full price. For I will not take that which is yours for Yahweh, nor offer a burnt offering without cost." Young's Literal Translation And king David saith to Ornan, 'Nay, for I surely buy for full silver; for I do not lift up that which is thine to Jehovah, so as to offer a burnt-offering without cost.' Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque ei rex David nequaquam ita fiet sed argentum dabo quantum valet neque enim tibi auferre debeo et sic offerre Domino holocausta gratuita
 Araunah Burned Burnt Burnt-offering Burnt-offerings Buy Case Certainly Cost Costs David Full Insist Lift Money Nay Nothing Offer Offering Offerings Ornan Paying Payment Price Replied Sacrifice Silver Surely Verily Yours
 Araunah Burned Burnt Burnt-Offering Burnt-Offerings Buy Case Cost Costs David Full Insist Money Offer Offering Offerings Ornan Paying Payment Price Surely Verily
 Araunah Burned Burnt Burnt-Offering Burnt-Offerings Buy Case Cost Costs David Full Insist Money Offer Offering Offerings Ornan Paying Payment Price Surely Verily1 Chronicles 21:24 Multilingual Bible 1 Chroniques 21:24 French 1 Crónicas 21:24 Biblia Paralela 歷 代 志 上 21:24 Chinese Bible | |
|
| |