1 Chronicles 22:18
<< 1 Chronicles 22:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Is not the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹֽהֵיכֶם֙e·lo·hei·chem430God, godpl. of eloah
with you? And has He not given you restוְהֵנִ֥יחַve·he·ni·ach5117to resta prim. root
on every side?מִסָּבִ֑יבmis·sa·viv;5439circuit, round aboutfrom sabab
For He has givenנָתַ֣ןna·tan5414to give, put, seta prim. root
the inhabitantsיֹשְׁבֵ֣יyo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of the landהָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
into my hand,בְּיָדִ֗יbe·ya·di3027handa prim. root
and the landהָאָ֛רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
is subduedוְנִכְבְּשָׁ֥הve·nich·be·shah3533to subdue, bring into bondagea prim. root
beforeלִפְנֵ֥יlif·nei6440face, facesfrom panah
the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and beforeוְלִפְנֵ֥יve·lif·nei6440face, facesfrom panah
His people.עַמֹּֽו׃am·mov.5971apeoplefrom an unused word
KJV Lexicon
Is not the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
with you and hath he not given you rest
nuwach  (noo'-akh)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications
on every side
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
for he hath given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
into mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
is subdued
kabash  (kaw-bash')
to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate -- bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
"Is not the LORD your God with you? And has He not given you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the LORD and before His people.

King James Bible
Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

American King James Version
Is not the LORD your God with you? and has he not given you rest on every side? for he has given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

American Standard Version
Is not Jehovah your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.

Darby Bible Translation
Is not Jehovah your God with you? and has he not given you rest on every side? for he has given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.

English Revised Version
Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath delivered the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

Webster's Bible Translation
Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

World English Bible
"Isn't Yahweh your God with you? Hasn't he given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Yahweh, and before his people.

Young's Literal Translation
'Is not Jehovah your God with you? yea, He hath given rest to you round about, for He hath given into my hand the inhabitants of the land, and subdued hath been the land before His people.

דברי הימים א 22:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲלֹ֨א יְהוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ עִמָּכֶ֔ם וְהֵנִ֥יחַ לָכֶ֖ם מִסָּבִ֑יב כִּ֣י ׀ נָתַ֣ן בְּיָדִ֗י אֵ֚ת יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ וְנִכְבְּשָׁ֥ה הָאָ֛רֶץ לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה וְלִפְנֵ֥י עַמֹּֽו׃

דברי הימים א 22:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הלא יהוה אלהיכם עמכם והניח לכם מסביב כי ׀ נתן בידי את ישבי הארץ ונכבשה הארץ לפני יהוה ולפני עמו׃

דברי הימים א 22:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הלא יהוה אלהיכם עמכם והניח לכם מסביב כי ׀ נתן בידי את ישבי הארץ ונכבשה הארץ לפני יהוה ולפני עמו׃

דברי הימים א 22:18 Hebrew Bible
הלא יהוה אלהיכם עמכם והניח לכם מסביב כי נתן בידי את ישבי הארץ ונכבשה הארץ לפני יהוה ולפני עמו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cernitis inquiens quod Dominus Deus vester vobiscum sit et dederit vobis requiem per circuitum et tradiderit omnes inimicos in manu vestra et subiecta sit terra coram Domino et coram populo eius

Delivered Handed Hands Hasn't Inhabitants Isn't Overcome Peace Rest Round Subdued Subject Yea

Delivered Granted Hand Handed Hands Hasn't Inhabitants Overcome Peace Rest Round Side Subdued Subject

Delivered Granted Hand Handed Hands Hasn't Inhabitants Overcome Peace Rest Round Side Subdued Subject

1 Chronicles 22:18 Multilingual Bible

1 Chroniques 22:18 French

1 Crónicas 22:18 Biblia Paralela

歷 代 志 上 22:18 Chinese Bible