|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then David | דָּוִיד֙ | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| said | וַיֹּ֤אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to all | לְכָל־ | le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the assembly, | הַקָּהָ֔ל | hak·ka·hal, | 6951 | assembly, convocation, congregation | from an unused word |
| "Now | נָ֖א | na | 4994 | I (we) pray, now | a prim. particle of entreaty or exhortation |
| bless | בָּֽרְכוּ־ | ba·re·chu- | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God." | אֱלֹהֵיכֶ֑ם | e·lo·hei·chem; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| And all | כָֽל־ | chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the assembly | הַקָּהָ֗ל | hak·ka·hal | 6951 | assembly, convocation, congregation | from an unused word |
| blessed | וַיְבָרֲכ֣וּ | vay·va·ra·chu | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| the LORD, | לַיהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of their fathers, | אֲבֹֽתֵיהֶ֔ם | a·vo·tei·hem, | 1 | father | from an unused word |
| and bowed low | וַיִּקְּד֧וּ | vai·yik·ke·du | 6915 | to bow down | a prim. root |
| and did homage | וַיִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ | vai·yish·ta·cha·vu | 7812 | to bow down | a prim. root |
| to the LORD | לַיהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| and to the king. | וְלַמֶּֽלֶךְ׃ | ve·lam·me·lech. | 4428 | king | from an unused word |
| KJV Lexicon And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to all the congregation qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. Now bless barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. And all the congregation qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and bowed down their heads qadad (kaw-dad') to shrivel up, i.e. contract or bend the body (or neck) in deference -- bow (down) (the) head, stoop. and worshipped shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. | New American Standard (©1995) Then David said to all the assembly, "Now bless the LORD your God." And all the assembly blessed the LORD, the God of their fathers, and bowed low and did homage to the LORD and to the king.King James Bible And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king. American King James Version And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king. American Standard Version And David said to all the assembly, Now bless Jehovah your God. And all the assembly blessed Jehovah, the God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped Jehovah, and the king. Darby Bible Translation And David said to all the congregation, Bless now Jehovah your God. And all the congregation blessed Jehovah the God of their fathers, and bowed down their heads, and did homage to Jehovah and the king. English Revised Version And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD, the God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king. Webster's Bible Translation And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed their heads, and worshiped the LORD, and the king. World English Bible David said to all the assembly, "Now bless Yahweh your God!" All the assembly blessed Yahweh, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before Yahweh and the king. Young's Literal Translation And David saith to all the assembly, 'Bless, I pray you, Jehovah your God;' and all the assembly bless Jehovah, God of their fathers, and bow and do obeisance to Jehovah, and to the king. Latin: Biblia Sacra Vulgata praecepit autem David universae ecclesiae benedicite Domino Deo nostro et benedixit omnis ecclesia Domino Deo patrum suorum et inclinaverunt se et adoraverunt Deum et deinde regem
 Assembly Bent Bless Blessed Bow Bowed Congregation David Fathers Fell Heads Homage Low Obeisance Praise Praised Prostrate Prostrated Themselves Worshiped Worshipped Worshipping
 Assembly Bent Bless Blessed Bow Bowed Congregation David Fathers Fell Heads Homage Low Obeisance Praise Praised Prostrate Prostrated Themselves Whole Worshiped Worshipped Worshipping
 Assembly Bent Bless Blessed Bow Bowed Congregation David Fathers Fell Heads Homage Low Obeisance Praise Praised Prostrate Prostrated Themselves Whole Worshiped Worshipped Worshipping1 Chronicles 29:20 Multilingual Bible 1 Chroniques 29:20 French 1 Crónicas 29:20 Biblia Paralela 歷 代 志 上 29:20 Chinese Bible | |
|
| |