| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | They found | וַֽיִּמְצְא֤וּ | vai·yim·tze·'u | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| rich | שָׁמֵ֣ן | sha·men | 8082a | fat, robust | from shamen |
| and good | וָטֹ֔וב | va·to·vv, | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| pasture, | מִרְעֶה֙ | mir·'eh | 4829 | a pasturage, pasture | from raah |
| and the land | וְהָאָ֙רֶץ֙ | ve·ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| was broad | רַחֲבַ֣ת | ra·cha·vat | 7342 | wide, broad | from rachab |
| and quiet | וְשֹׁקֶ֖טֶת | ve·sho·ke·tet | 8252 | to be quiet or undisturbed | a prim. root |
| and peaceful; | וּשְׁלֵוָ֑ה | u·she·le·vah; | 7961 | quiet, at ease | from shalah |
| for those who lived | הַיֹּשְׁבִ֥ים | hai·yo·she·vim | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| there | שָׁ֖ם | sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| formerly | לְפָנִֽים׃ | le·fa·nim. | 6440 | face, faces | from panah |
| [were] Hamites. | מִן־ | min- | 4480 | from | a prim. preposition |
| KJV Lexicon And they found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present fat shamen (shaw-mane') greasy, i.e. gross; figuratively, rich -- fat, lusty, plenteous. pasture mir`eh (meer-eh') pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals -- feeding place, pasture. and good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun and the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. was wide rachab (raw-khawb') roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide. yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and quiet shaqat (shaw-kat') to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still. and peaceable shalev (shaw-lave') tranquil; (in a bad sense) careless; abstractly, security -- (being) at ease, peaceable, (in) prosper(-ity), quiet(-ness), wealthy. for they of Ham Cham (khawm) hot (from the tropical habitat); Cham, a son of Noah; also (as a patronymic) his descendants or their country -- Ham. had dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry there of old paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | New American Standard (©1995) They found rich and good pasture, and the land was broad and quiet and peaceful; for those who lived there formerly were Hamites.King James Bible And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old. American King James Version And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelled there of old. American Standard Version And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they that dwelt there aforetime were of Ham. Darby Bible Translation And they found fat and good pasture, and a land widely extended and quiet and fertile, for they who had dwelt there formerly were of Ham. English Revised Version And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they that dwelt there aforetime were of Ham. Webster's Bible Translation And they found rich pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old. World English Bible They found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for those who lived there before were of Ham. Young's Literal Translation and they find pasture, fat and good, and the land broad of sides, and quiet, and safe, for of Ham are those dwelling there before. Latin: Biblia Sacra Vulgata inveneruntque pascuas uberes et valde bonas et terram latissimam et quietam et fertilem in qua ante habitaverunt de stirpe Ham
 Aforetime Belonged Broad Dwelling Dwelt Extended Fat Fertile Former Formerly Grass-land Ham Hamites Inhabitants Offspring Pasture Peaceable Peaceful Peace-loving Quiet Rich Safe Sides Spacious Wide Widely
 Aforetime Belonged Broad Country Dwelling Dwelt Extended Fat Fertile Find Former Formerly Found Good Grass-Land Ham Hamites Inhabitants Offspring Pasture Peaceable Peaceful Peace-Loving Quiet Rich Safe Sides Spacious Wide Widely
 Aforetime Belonged Broad Country Dwelling Dwelt Extended Fat Fertile Find Former Formerly Found Good Grass-Land Ham Hamites Inhabitants Offspring Pasture Peaceable Peaceful Peace-Loving Quiet Rich Safe Sides Spacious Wide Widely1 Chronicles 4:40 Multilingual Bible 1 Chroniques 4:40 French 1 Crónicas 4:40 Biblia Paralela 歷 代 志 上 4:40 Chinese Bible | |
|
| |