1 Chronicles 4:40
<< 1 Chronicles 4:40 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They foundוַֽיִּמְצְא֤וּvai·yim·tze·'u4672to attain to, finda prim. root
richשָׁמֵ֣ןsha·men8082afat, robustfrom shamen
and goodוָטֹ֔ובva·to·vv,2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
pasture,מִרְעֶה֙mir·'eh4829a pasturage, pasturefrom raah
and the landוְהָאָ֙רֶץ֙ve·ha·'a·retz776earth, landa prim. root
was broadרַחֲבַ֣תra·cha·vat7342wide, broadfrom rachab
and quietוְשֹׁקֶ֖טֶתve·sho·ke·tet8252to be quiet or undisturbeda prim. root
and peaceful;וּשְׁלֵוָ֑הu·she·le·vah;7961quiet, at easefrom shalah
for those who livedהַיֹּשְׁבִ֥יםhai·yo·she·vim3427to sit, remain, dwella prim. root
thereשָׁ֖םsham8033there, thithera prim. adverb
formerlyלְפָנִֽים׃le·fa·nim.6440face, facesfrom panah
[were] Hamites.מִן־min-4480froma prim. preposition
KJV Lexicon
And they found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
fat
shamen  (shaw-mane')
greasy, i.e. gross; figuratively, rich -- fat, lusty, plenteous.
pasture
mir`eh  (meer-eh')
pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals -- feeding place, pasture.
and good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
and the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
was wide
rachab  (raw-khawb')
roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide.
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and quiet
shaqat  (shaw-kat')
to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
and peaceable
shalev  (shaw-lave')
tranquil; (in a bad sense) careless; abstractly, security -- (being) at ease, peaceable, (in) prosper(-ity), quiet(-ness), wealthy.
for they of Ham
Cham  (khawm)
hot (from the tropical habitat); Cham, a son of Noah; also (as a patronymic) his descendants or their country -- Ham.
had dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
there of old
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
New American Standard (©1995)
They found rich and good pasture, and the land was broad and quiet and peaceful; for those who lived there formerly were Hamites.

King James Bible
And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old.

American King James Version
And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelled there of old.

American Standard Version
And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they that dwelt there aforetime were of Ham.

Darby Bible Translation
And they found fat and good pasture, and a land widely extended and quiet and fertile, for they who had dwelt there formerly were of Ham.

English Revised Version
And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they that dwelt there aforetime were of Ham.

Webster's Bible Translation
And they found rich pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old.

World English Bible
They found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for those who lived there before were of Ham.

Young's Literal Translation
and they find pasture, fat and good, and the land broad of sides, and quiet, and safe, for of Ham are those dwelling there before.

דברי הימים א 4:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּמְצְא֤וּ מִרְעֶה֙ שָׁמֵ֣ן וָטֹ֔וב וְהָאָ֙רֶץ֙ רַחֲבַ֣ת יָדַ֔יִם וְשֹׁקֶ֖טֶת וּשְׁלֵוָ֑ה כִּ֣י מִן־חָ֔ם הַיֹּשְׁבִ֥ים שָׁ֖ם לְפָנִֽים׃

דברי הימים א 4:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימצאו מרעה שמן וטוב והארץ רחבת ידים ושקטת ושלוה כי מן־חם הישבים שם לפנים׃

דברי הימים א 4:40 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וימצאו מרעה שמן וטוב והארץ רחבת ידים ושקטת ושלוה כי מן־חם הישבים שם לפנים׃

דברי הימים א 4:40 Hebrew Bible
וימצאו מרעה שמן וטוב והארץ רחבת ידים ושקטת ושלוה כי מן חם הישבים שם לפנים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
inveneruntque pascuas uberes et valde bonas et terram latissimam et quietam et fertilem in qua ante habitaverunt de stirpe Ham

Aforetime Belonged Broad Dwelling Dwelt Extended Fat Fertile Former Formerly Grass-land Ham Hamites Inhabitants Offspring Pasture Peaceable Peaceful Peace-loving Quiet Rich Safe Sides Spacious Wide Widely

Aforetime Belonged Broad Country Dwelling Dwelt Extended Fat Fertile Find Former Formerly Found Good Grass-Land Ham Hamites Inhabitants Offspring Pasture Peaceable Peaceful Peace-Loving Quiet Rich Safe Sides Spacious Wide Widely

Aforetime Belonged Broad Country Dwelling Dwelt Extended Fat Fertile Find Former Formerly Found Good Grass-Land Ham Hamites Inhabitants Offspring Pasture Peaceable Peaceful Peace-Loving Quiet Rich Safe Sides Spacious Wide Widely

1 Chronicles 4:40 Multilingual Bible

1 Chroniques 4:40 French

1 Crónicas 4:40 Biblia Paralela

歷 代 志 上 4:40 Chinese Bible