| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Where | ποῦ | pou | 4226 | where? | interrog. adverb from the same as posos |
| is the wise man? | σοφός | sophos | 4680 | skilled, wise | a prim. word |
| Where | ποῦ | pou | 4226 | where? | interrog. adverb from the same as posos |
| is the scribe? | γραμματεύς | grammateus | 1122 | a writer, scribe | from gramma |
| Where | ποῦ | pou | 4226 | where? | interrog. adverb from the same as posos |
| is the debater | συζητητὴς | suzētētēs | 4804 | a disputer | from suzéteó |
| of this | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| age? | αἰῶνος | aiōnos | 165 | a space of time, an age | from a prim. root appar. mean. continued duration |
| Has not God | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| made foolish | ἐμώρανεν | emōranen | 3471 | to be foolish | from móros |
| the wisdom | σοφίαν | sophian | 4678 | skill, wisdom | from sophos |
| of the world? | κόσμου | kosmou | 2889 | order, the world | a prim. word |
| KJV Lexicon που particle - interrogative pou  poo: as adverb of place; at (by implication, to) what locality -- where, whither. σοφος adjective - nominative singular masculine sophos  sof-os':  wise (in a most general application) -- wise. που particle - interrogative pou  poo: as adverb of place; at (by implication, to) what locality -- where, whither. γραμματευς noun - nominative singular masculine grammateus  gram-mat-yooce': a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk. που particle - interrogative pou  poo: as adverb of place; at (by implication, to) what locality -- where, whither. συζητητης noun - nominative singular masculine suzetetes  sood-zay-tay-tace': a disputant, i.e. sophist -- disputer. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνος noun - genitive singular masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) τουτου demonstrative pronoun - genitive singular masculine toutou  too'-too: of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. ουχι particle - interrogative ouchi  oo-khee': not indeed -- nay, not. εμωρανεν verb - aorist active indicative - third person singular moraino  mo-rah'-ee-no: to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton -- become fool, make foolish, lose savour. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σοφιαν noun - accusative singular feminine sophia  sof-ee'-ah: wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμου noun - genitive singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. τουτου demonstrative pronoun - genitive singular masculine toutou  too'-too: of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. |
New American Standard (©1995) Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?King James Bible Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world? American King James Version Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? has not God made foolish the wisdom of this world? American Standard Version Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of the world? Darby Bible Translation Where is the wise? where scribe? where disputer of this world? has not God made foolish the wisdom of the world? English Revised Version Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of the world? Webster's Bible Translation Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world? World English Bible Where is the wise? Where is the scribe? Where is the lawyer of this world? Hasn't God made foolish the wisdom of this world? Young's Literal Translation where is the wise? where the scribe? where a disputer of this age? did not God make foolish the wisdom of this world? ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ποῦ σοφός; ποῦ γραμματεύς; ποῦ συζητητὴς τοῦ αἰῶνος τούτου; οὐχὶ ἐμώρανεν ὁ θεὸς τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:20 Greek NT: Greek Orthodox Church ποῦ σοφός; ποῦ γραμματεύς; ποῦ συζητητὴς τοῦ αἰῶνος τούτου; οὐχὶ ἐμώρανεν ὁ Θεὸς τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου τούτου; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ποῦ σοφός; ποῦ γραμματεύς; ποῦ συζητητὴς τοῦ αἰῶνος τούτου; οὐχὶ ἐμώρανεν ὁ θεὸς τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ποῦ σοφός ποῦ γραμματεύς ποῦ συζητητὴς τοῦ αἰῶνος τούτου οὐχὶ ἐμώρανεν ὁ θεὸς τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου τούτου ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου Latin: Biblia Sacra Vulgata ubi sapiens ubi scriba ubi conquisitor huius saeculi nonne stultam fecit Deus sapientiam huius mundi
 Age Debater Discussion Disputer Expounder Foolish Foolishness Hasn't Investigator Law Lawyer Love Philosopher Present Questions Scholar Scribe Shown Utter Wisdom Wise World's
 Age Discussion Expounder Foolish Foolishness Hasn't Lawyer Present Questions Scholar Scribe Shown Utter Wisdom Wise World World's
 Age Discussion Expounder Foolish Foolishness Hasn't Lawyer Present Questions Scholar Scribe Shown Utter Wisdom Wise World World's1 Corinthians 1:20 Multilingual Bible 1 Corinthiens 1:20 French 1 Corintios 1:20 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 1:20 Chinese Bible |