1 Corinthians 1:26
<< 1 Corinthians 1:26 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For considerβλέπετεblepete991to look (at)a prim. verb
your calling,κλῆσινklēsin2821a callingfrom kaleó
brethren,ἀδελφοίadelphoi80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
that there were not manyπολλοὶpolloi4183much, manya prim. word
wiseσοφοὶsophoi4680skilled, wisea prim. word
accordingκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
to the flesh,σάρκαsarka4561flesha prim. word
not manyπολλοὶpolloi4183much, manya prim. word
mighty,δυνατοίdunatoi1415strong, mighty, powerfulfrom dunamai
not manyπολλοὶpolloi4183much, manya prim. word
noble;εὐγενεῖςeugeneis2104bof noble racefrom eu and genos
KJV Lexicon
βλεπετε  verb - present active indicative - second person
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κλησιν  noun - accusative singular feminine
klesis  klay'-sis:  an invitation (figuratively) -- calling.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
σοφοι  adjective - nominative plural masculine
sophos  sof-os':  wise (in a most general application) -- wise.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
σαρκα  noun - accusative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
δυνατοι  adjective - nominative plural masculine
dunatos  doo-nat-os':  powerful or capable; neuter possible -- able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
ευγενεις  adjective - nominative plural masculine
eugenes  yoog-en'-ace:  well born, i.e. (literally) high in rank, or (figuratively) generous -- more noble, nobleman.
New American Standard (©1995)
For consider your calling, brethren, that there were not many wise according to the flesh, not many mighty, not many noble;

King James Bible
For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:

American King James Version
For you see your calling, brothers, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:

American Standard Version
For behold your calling, brethren, that not many wise after the flesh, not many mighty, not many noble, are called :

Darby Bible Translation
For consider your calling, brethren, that there are not many wise according to flesh, not many powerful, not many high-born.

English Revised Version
For behold your calling, brethren, how that not many wise after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:

Webster's Bible Translation
For ye see your calling, brethren, that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble are called:

World English Bible
For you see your calling, brothers, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, and not many noble;

Young's Literal Translation
for see your calling, brethren, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, not many noble;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
βλέπετε γὰρ τὴν κλῆσιν ὑμῶν, ἀδελφοί, ὅτι οὐ πολλοὶ σοφοὶ κατὰ σάρκα, οὐ πολλοὶ δυνατοί, οὐ πολλοὶ εὐγενεῖς·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
Βλέπετε γὰρ τὴν κλῆσιν ὑμῶν, ἀδελφοί, ὅτι οὐ πολλοὶ σοφοὶ κατὰ σάρκα, οὐ πολλοὶ δυνατοί, οὐ πολλοὶ εὐγενεῖς,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Βλέπετε γὰρ τὴν κλῆσιν ὑμῶν, ἀδελφοί, ὅτι οὐ πολλοὶ σοφοὶ κατὰ σάρκα, οὐ πολλοὶ δυνατοί, οὐ πολλοὶ εὐγενεῖς·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Βλέπετε γὰρ τὴν κλῆσιν ὑμῶν ἀδελφοί ὅτι οὐ πολλοὶ σοφοὶ κατὰ σάρκα οὐ πολλοὶ δυνατοί οὐ πολλοὶ εὐγενεῖς·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
βλεπετε γαρ την κλησιν υμων αδελφοι οτι ου πολλοι σοφοι κατα σαρκα ου πολλοι δυνατοι ου πολλοι ευγενεις

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
βλεπετε γαρ την κλησιν υμων αδελφοι οτι ου πολλοι σοφοι κατα σαρκα ου πολλοι δυνατοι ου πολλοι ευγενεις

1 Corinthians 1:26 Hebrew Bible
כי ראו נא אחי את קריאתכם שלא רבים המה החכמים לפי הבשר לא רבים השליטים ולא רבים החרים׃

1 Corinthians 1:26 Aramaic NT: Peshitta
ܚܙܘ ܓܝܪ ܐܦ ܩܪܝܬܟܘܢ ܐܚܝ ܕܠܐ ܤܓܝܐܝܢ ܒܟܘܢ ܚܟܝܡܐ ܒܒܤܪ ܘܠܐ ܤܓܝܐܝܢ ܒܟܘܢ ܚܝܠܬܢܐ ܘܠܐ ܤܓܝܐܝܢ ܒܟܘܢ ܒܢܝ ܛܘܗܡܐ ܪܒܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
videte enim vocationem vestram fratres quia non multi sapientes secundum carnem non multi potentes non multi nobiles

Behold Birth Brethren Brothers Calling Consider Design Flesh God's High-born Human Influence Influential Merely Mighty Noble Position Powerful Standards Strong Wisdom Wise Worldly

Birth Consider Design Flesh God's Great High-Born Human Influence Influential Merely Mighty Noble Position Powerful Standards Strong Think Wisdom Wise Worldly

Birth Consider Design Flesh God's Great High-Born Human Influence Influential Merely Mighty Noble Position Powerful Standards Strong Think Wisdom Wise Worldly

1 Corinthians 1:26 Multilingual Bible

1 Corinthiens 1:26 French

1 Corintios 1:26 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 1:26 Chinese Bible