| << 1 Corinthians 10:10 >>
|
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Nor | μηδὲ | mēde | 3366 | but not, and not | from mé and de |
| grumble, | γογγύζετε | gonguzete | 1111 | to mutter, murmur | onomatop. |
| as some | τινες | tines | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| of them did, | ἐγόγγυσαν | egongusan | 1111 | to mutter, murmur | onomatop. |
| and were destroyed | ἀπώλοντο | apōlonto | 622 | to destroy, destroy utterly | from apo and same as olethros |
| by the destroyer. | ὀλοθρευτοῦ | olothreutou | 3644 | a destroyer | from olothreuó |
| KJV Lexicon μηδε conjunction mede  may-deh': but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as). γογγυζετε verb - present active imperative - second person gogguzo  gong-good'-zo:  to grumble -- murmur. καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τινες indefinite pronoun - nominative plural masculine tis  tis:  some or any person or object αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εγογγυσαν verb - aorist active indicative - third person gogguzo  gong-good'-zo:  to grumble -- murmur. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απωλοντο verb - second aorist middle indicative - third person apollumi  ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ολοθρευτου noun - genitive singular masculine olothreutes  ol-oth-ryoo-tace': a ruiner, i.e. (specially), a venomous serpent -- destroyer. | New American Standard (©1995) Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.King James Bible Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer. American King James Version Neither murmur you, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer. American Standard Version Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer. Darby Bible Translation Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer. English Revised Version Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer. Webster's Bible Translation Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer. World English Bible Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer. Young's Literal Translation neither murmur ye, as also some of them did murmur, and did perish by the destroyer. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics μηδὲ γογγύζετε, καθάπερ τινες αὐτῶν ἐγόγγυσαν καὶ ἀπώλοντο ὑπὸ τοῦ ὀλοθρευτοῦ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:10 Greek NT: Greek Orthodox Church μηδὲ γογγύζετε, καθὼς καί τινες αὐτῶν ἐγόγγυσαν καὶ ἀπώλοντο ὑπὸ τοῦ ὀλοθρευτοῦ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics μηδὲ γογγύζετε, καθάπερ τινὲς αὐτῶν ἐγόγγυσαν, καὶ ἀπώλοντο ὑπὸ τοῦ ὀλοθρευτοῦ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) μηδὲ γογγύζετε καθὼς καί τινες αὐτῶν ἐγόγγυσαν καὶ ἀπώλοντο ὑπὸ τοῦ ὀλοθρευτοῦ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) μηδε γογγυζετε καθως και τινες αυτων εγογγυσαν και απωλοντο υπο του ολοθρευτου ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) μηδε γογγυζετε καθως και τινες αυτων εγογγυσαν και απωλοντο υπο του ολοθρευτου Latin: Biblia Sacra Vulgata neque murmuraveritis sicut quidam eorum murmuraverunt et perierunt ab exterminatore
 Angel Destroyed Destroyer Destroying Destruction Discontented Evil Grumble Grumbled Killed Murmur Murmured Overtook Perish Perished
 Angel Destroyed Destroyer Destroying Destruction Discontented Evil Grumble Grumbled Killed Murmur Murmured Overtook Perish Perished
 Angel Destroyed Destroyer Destroying Destruction Discontented Evil Grumble Grumbled Killed Murmur Murmured Overtook Perish Perished1 Corinthians 10:10 Multilingual Bible 1 Corinthiens 10:10 French 1 Corintios 10:10 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 10:10 Chinese Bible | |
|
| |