| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Let no one | μηδεὶς | mēdeis | 3367 | no one, nothing | from méde and heis |
| seek | ζητείτω | zēteitō | 2212 | to seek | of uncertain origin |
| his own | ἑαυτοῦ | eautou | 1438 | of himself, herself, itself | from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos |
| [good], but that of his neighbor. | ἑτέρου | eterou | 2087 | other | of uncertain origin |
| KJV Lexicon μηδεις adjective - nominative singular masculine medeis  may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εαυτου reflexive pronoun - third person genitive singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. ζητειτω verb - present active imperative - third person singular zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ετερου adjective - genitive singular masculine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. εκαστος adjective - nominative singular masculine hekastos  hek'-as-tos: each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. |
New American Standard (©1995) Let no one seek his own good, but that of his neighbor.King James Bible Let no man seek his own, but every man another's wealth. American King James Version Let no man seek his own, but every man another's wealth. American Standard Version Let no man seek his own, but each his neighbor's good . Darby Bible Translation Let no one seek his own advantage, but that of the other. English Revised Version Let no man seek his own, but each his neighbour's good. Webster's Bible Translation Let no man seek his own, but every man another's wealth. World English Bible Let no one seek his own, but each one his neighbor's good. Young's Literal Translation let no one seek his own -- but each another's. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics μηδεὶς τὸ ἑαυτοῦ ζητείτω ἀλλὰ τὸ τοῦ ἑτέρου. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:24 Greek NT: Greek Orthodox Church μηδεὶς τὸ ἑαυτοῦ ζητείτω, ἀλλὰ τὸ τοῦ ἑτέρου ἕκαστος. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics μηδεὶς τὸ ἑαυτοῦ ζητείτω ἀλλὰ τὸ τοῦ ἑτέρου. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) μηδεὶς τὸ ἑαυτοῦ ζητείτω ἀλλὰ τὸ τοῦ ἑτέρου ἕκαστος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) μηδεις το εαυτου ζητειτω αλλα το του ετερου εκαστος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:24 Greek NT: Textus Receptus (1894) μηδεις το εαυτου ζητειτω αλλα το του ετερου εκαστος Latin: Biblia Sacra Vulgata nemo quod suum est quaerat sed quod alterius
 Advantage Another's Attention Equally Fellow Neighbor Neighbor's Neighbour's Seek Seeking Wealth
 Advantage Another's Attention Equally Fellow Good Neighbor Neighbor's Nobody Others Seek Seeking Wealth
 Advantage Another's Attention Equally Fellow Good Neighbor Neighbor's Nobody Others Seek Seeking Wealth1 Corinthians 10:24 Multilingual Bible 1 Corinthiens 10:24 French 1 Corintios 10:24 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 10:24 Chinese Bible |