1 Corinthians 10:4
<< 1 Corinthians 10:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and allπάντεςpantes3956all, everya prim. word
drankἔπιονepion4095to drinka prim. word
the sameαὐτὸauto846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
spiritualπνευματικὸνpneumatikon4152spiritualfrom pneuma
drink,πόμαpoma4188a drinkfrom pinó
for they were drinkingἔπινονepinon4095to drinka prim. word
from a spiritualπνευματικῆςpneumatikēs4152spiritualfrom pneuma
rockπέτραςpetras4073a (large mass of) rocka prim. word
which followedἀκολουθούσηςakolouthousēs190to followfrom alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way)
them; and the rockπέτραpetra4073a (large mass of) rocka prim. word
was Christ.Χριστόςchristos5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πομα  noun - accusative singular neuter
poma  pom'-ah:  a beverage -- drink.
πνευματικον  adjective - accusative singular neuter
pneumatikos  pnyoo-mat-ik-os':  non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious -- spiritual.
επιον  verb - second aorist active indicative - third person
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
επινον  verb - imperfect active indicative - third person
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
πνευματικης  adjective - genitive singular feminine
pneumatikos  pnyoo-mat-ik-os':  non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious -- spiritual.
ακολουθουσης  verb - present active participle - genitive singular feminine
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
πετρας  noun - genitive singular feminine
petra  pet'-ra:  a (mass of) rock -- rock.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πετρα  noun - nominative singular feminine
petra  pet'-ra:  a (mass of) rock -- rock.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
New American Standard (©1995)
and all drank the same spiritual drink, for they were drinking from a spiritual rock which followed them; and the rock was Christ.

King James Bible
And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.

American King James Version
And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.

American Standard Version
and did all drink the same spiritual drink: for they drank of a spiritual rock that followed them: and the rock was Christ.

Darby Bible Translation
and all drank the same spiritual drink, for they drank of a spiritual rock which followed them: (now the rock was the Christ;)

English Revised Version
and did all drink the same spiritual drink: for they drank of a spiritual rock that followed them: and the rock was Christ.

Webster's Bible Translation
And all drank the same spiritual drink: (for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.)

World English Bible
and all drank the same spiritual drink. For they drank of a spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.

Young's Literal Translation
and all the same spiritual drink did drink, for they were drinking of a spiritual rock following them, and the rock was the Christ;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πάντες τὸ αὐτὸ πνευματικὸν ἔπιον πόμα· ἔπινον γὰρ ἐκ πνευματικῆς ἀκολουθούσης πέτρας, ἡ πέτρα δὲ ἦν ὁ Χριστός.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ πάντες τὸ αὐτὸ πόμα πνευματικὸν ἔπιον· ἔπινον γὰρ ἐκ πνευματικῆς ἀκολουθούσης πέτρας, ἡ δὲ πέτρα ἦν ὁ Χριστός.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ πάντες τὸ αὐτὸ πνευματικὸν ἔπιον πόμα· ἔπινον γὰρ ἐκ πνευματικῆς ἀκολουθούσης πέτρας, ἡ πέτρα δὲ ἦν ὁ Χριστός.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ πάντες τὸ αὐτὸ πόμα πνευματικὸν ἔπιον ἔπινον γὰρ ἐκ πνευματικῆς ἀκολουθούσης πέτρας ἡ δὲ πέτρα ἦν ὁ Χριστός

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και παντες το αυτο πομα πνευματικον επιον επινον γαρ εκ πνευματικης ακολουθουσης πετρας η δε πετρα ην ο χριστος

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και παντες το αυτο πομα πνευματικον επιον επινον γαρ εκ πνευματικης ακολουθουσης πετρας η δε πετρα ην ο χριστος

1 Corinthians 10:4 Hebrew Bible
וכלם שתו משקה אחד רוחני כי שתו מן הצור הרוחני ההלך עמהם והצור ההוא היה המשיח׃

1 Corinthians 10:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܠܗܘܢ ܚܕ ܡܫܬܝܐ ܕܪܘܚܐ ܐܫܬܝܘ ܫܬܝܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܡܢ ܟܐܦܐ ܕܪܘܚܐ ܕܐܬܝܐ ܗܘܬ ܥܡܗܘܢ ܟܐܦܐ ܕܝܢ ܗܝ ܗܘ ܗܘܐ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et omnes eundem potum spiritalem biberunt bibebant autem de spiritali consequenti eos petra petra autem erat Christus

Accompanied Christ Drank Drink Drinking Flowed Followed Holy Rock Spiritual Supernatural

Accompanied Christ Drank Drink Drinking Flowed Followed Following Holy Rock Spiritual Supernatural Water

Accompanied Christ Drank Drink Drinking Flowed Followed Following Holy Rock Spiritual Supernatural Water

1 Corinthians 10:4 Multilingual Bible

1 Corinthiens 10:4 French

1 Corintios 10:4 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 10:4 Chinese Bible