1 Corinthians 11:20
<< 1 Corinthians 11:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereforeοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
when you meetΣυνερχομένωνsunerchomenōn4905to come together, by ext. to accompanyfrom sun and erchomai
together,ἐπὶepi1909on, upona prim. preposition
it is not to eat  2068to eatakin to edó (to eat)
the Lord'sκυριακὸνkuriakon2960of the Lordfrom kurios
Supper,δεῖπνονdeipnon1173dinner, supperfrom the same as dapané
KJV Lexicon
συνερχομενων  verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine
sunerchomai  soon-er'-khom-ahee:  to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
κυριακον  adjective - accusative singular neuter
kuriakos  koo-ree-ak-os':  belonging to the Lord (Jehovah or Jesus) -- Lord's.
δειπνον  noun - accusative singular neuter
deipnon  dipe'-non:  dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening) -- feast, supper.
φαγειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
New American Standard (©1995)
Therefore when you meet together, it is not to eat the Lord's Supper,

King James Bible
When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper.

American King James Version
When you come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper.

American Standard Version
When therefore ye assemble yourselves together, it is not possible to eat the Lord's supper:

Darby Bible Translation
When ye come therefore together into one place, it is not to eat the Lord's supper.

English Revised Version
When therefore ye assemble yourselves together, it is not possible to eat the Lord's supper:

Webster's Bible Translation
When therefore ye come together in one place, this is not to eat the Lord's supper.

World English Bible
When therefore you assemble yourselves together, it is not the Lord's supper that you eat.

Young's Literal Translation
ye, then, coming together at the same place -- it is not to eat the Lord's supper;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Συνερχομένων οὖν ὑμῶν ἐπὶ τὸ αὐτὸ οὐκ ἔστιν κυριακὸν δεῖπνον φαγεῖν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
συνερχομένων οὖν ὑμῶν ἐπὶ τὸ αὐτὸ οὐκ ἔστι κυριακὸν δεῖπνον φαγεῖν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
συνερχομένων οὖν ὑμῶν ἐπὶ τὸ αὐτὸ οὐκ ἔστιν κυριακὸν δεῖπνον φαγεῖν,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Συνερχομένων οὖν ὑμῶν ἐπὶ τὸ αὐτὸ οὐκ ἔστιν κυριακὸν δεῖπνον φαγεῖν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
συνερχομενων ουν υμων επι το αυτο ουκ εστιν κυριακον δειπνον φαγειν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
συνερχομενων ουν υμων επι το αυτο ουκ εστιν κυριακον δειπνον φαγειν

1 Corinthians 11:20 Hebrew Bible
ועתה כאשר תקהלו יחד אין זה לאכל סעודת האדון׃

1 Corinthians 11:20 Aramaic NT: Peshitta
ܡܐ ܗܟܝܠ ܕܡܬܟܢܫܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܘ ܐܝܟ ܕܙܕܩ ܠܝܘܡܗ ܕܡܪܢ ܐܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܫܬܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
convenientibus ergo vobis in unum iam non est dominicam cenam manducare

Assemble Eat Eating Holy However Lord's Meal Meet Possible Supper Yourselves

Assemble Eat Eating Holy However Lord's Meal Meet Possible Supper Together Yourselves

Assemble Eat Eating Holy However Lord's Meal Meet Possible Supper Together Yourselves

1 Corinthians 11:20 Multilingual Bible

1 Corinthiens 11:20 French

1 Corintios 11:20 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 11:20 Chinese Bible