1 Corinthians 11:29
<< 1 Corinthians 11:29 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For he who eatsἐσθίωνesthiōn2068to eatakin to edó (to eat)
and drinks,πίνωνpinōn4095to drinka prim. word
eatsἐσθίειesthiei2068to eatakin to edó (to eat)
and drinksπίνειpinei4095to drinka prim. word
judgmentκρίμαkrima2917a judgmentfrom krinó
to himselfἑαυτῷeautō1438of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
if he does not judgeδιακρίνωνdiakrinōn1252to distinguish, to judgefrom dia and krinó
the bodyσῶμαsōma4983a bodyof uncertain origin
rightly.     
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εσθιων  verb - present active participle - nominative singular masculine
esthio  es-thee'-o:  to eat (usually literal) -- devour, eat, live.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πινων  verb - present active participle - nominative singular masculine
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
αναξιως  adverb
anaxios  an-ax-ee'-oce:  irreverently -- unworthily.
κριμα  noun - accusative singular neuter
krima  kree'-mah:  a decision (the function or the effect, for or against (crime) -- avenge, condemned, condemnation, damnation, go to law, judgment.
εαυτω  reflexive pronoun - third person dative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
εσθιει  verb - present active indicative - third person singular
esthio  es-thee'-o:  to eat (usually literal) -- devour, eat, live.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πινει  verb - present active indicative - third person singular
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
διακρινων  verb - present active participle - nominative singular masculine
diakrino  dee-ak-ree'-no:  to contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωμα  noun - accusative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
New American Standard (©1995)
For he who eats and drinks, eats and drinks judgment to himself if he does not judge the body rightly.

King James Bible
For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.

American King James Version
For he that eats and drinks unworthily, eats and drinks damnation to himself, not discerning the Lord's body.

American Standard Version
For he that eateth and drinketh, eateth and drinketh judgment unto himself, if he discern not the body.

Darby Bible Translation
For the eater and drinker eats and drinks judgment to himself, not distinguishing the body.

English Revised Version
For he that eateth and drinketh, eateth and drinketh judgment unto himself, if he discern not the body.

Webster's Bible Translation
For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh condemnation to himself, not discerning the Lord's body.

World English Bible
For he who eats and drinks in an unworthy way eats and drinks judgment to himself, if he doesn't discern the Lord's body.

Young's Literal Translation
for he who is eating and drinking unworthily, judgment to himself he doth eat and drink -- not discerning the body of the Lord.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ γὰρ ἐσθίων καὶ πίνων κρίμα ἑαυτῷ ἐσθίει καὶ πίνει μὴ διακρίνων τὸ σῶμα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ γὰρ ἐσθίων καὶ πίνων ἀναξίως κρῖμα ἑαυτῷ ἐσθίει καὶ πίνει, μὴ διακρίνων τὸ σῶμα τοῦ Κυρίου.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ γὰρ ἐσθίων καὶ πίνων κρίμα ἑαυτῷ ἐσθίει καὶ πίνει μὴ διακρίνων τὸ σῶμα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ γὰρ ἐσθίων καὶ πίνων ἀναξίως, κρίμα ἑαυτῷ ἐσθίει καὶ πίνει μὴ διακρίνων τὸ σῶμα τοῦ κυρίου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο γαρ εσθιων και πινων αναξιως κριμα εαυτω εσθιει και πινει μη διακρινων το σωμα του κυριου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο γαρ εσθιων και πινων αναξιως κριμα εαυτω εσθιει και πινει μη διακρινων το σωμα του κυριου

1 Corinthians 11:29 Hebrew Bible
כי האכל והשתה שלא כראוי אכל ושתה דין לנפשו יען אשר לא הפלה את גוף האדון׃

1 Corinthians 11:29 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܕܐܟܠ ܓܝܪ ܘܫܬܐ ܡܢܗ ܟܕ ܠܐ ܫܘܐ ܚܘܝܒܐ ܗܘ ܠܢܦܫܗ ܐܟܠ ܘܫܬܐ ܕܠܐ ܦܪܫ ܦܓܪܗ ܕܡܪܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui enim manducat et bibit indigne iudicium sibi manducat et bibit non diiudicans corpus

Aright Body Condemnation Conscious Damnation Danger Discern Discerning Distinguishing Doesn't Drink Drinker Drinketh Drinking Drinks Eat Eater Eateth Eating Eats Estimate Fails Holy Judge Judgement Judgment Lord's Manner Meal Puts Recognizing Rightly Takes Unworthily Unworthy

Aright Body Condemnation Conscious Damnation Danger Discern Discerning Distinguishing Drinker Drinketh Drinks Eater Eateth Eats Estimate Fails Holy Judge Judgement Judgment Lord's Manner Meal Part Puts Recognizing Rightly Unworthily Unworthy

Aright Body Condemnation Conscious Damnation Danger Discern Discerning Distinguishing Drinker Drinketh Drinks Eater Eateth Eats Estimate Fails Holy Judge Judgement Judgment Lord's Manner Meal Part Puts Recognizing Rightly Unworthily Unworthy

1 Corinthians 11:29 Multilingual Bible

1 Corinthiens 11:29 French

1 Corintios 11:29 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 11:29 Chinese Bible