| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But when we are judged, | κρινόμενοι | krinomenoi | 2919 | to judge, decide | a prim. verb |
| we are disciplined | παιδευόμεθα | paideuometha | 3811 | to train children, to chasten, correct | from pais |
| by the Lord | κυρίου | kuriou | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| so | ἵνα | ina | 2443 | in order that, that, so that | a prim. conjunction denoting purpose, definition or result |
| that we will not be condemned | κατακριθῶμεν | katakrithōmen | 2632 | to give judgment against | from kata and krinó |
| along | σὺν | sun | 4862 | with, together with (expresses association with) | a prim. preposition |
| with the world. | κόσμῷ | kosmō | 2889 | order, the world | a prim. word |
| KJV Lexicon κρινομενοι verb - present passive participle - nominative plural masculine krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. παιδευομεθα verb - present passive indicative - first person paideuo  pahee-dyoo'-o: to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment) -- chasten(-ise), instruct, learn, teach. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμω noun - dative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. κατακριθωμεν verb - aorist passive subjunctive - first person katakrino  kat-ak-ree'-no: to judge against, i.e. sentence -- condemn, damn. |
New American Standard (©1995) But when we are judged, we are disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with the world.King James Bible But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world. American King James Version But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world. American Standard Version But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we may not be condemned with the world. Darby Bible Translation But being judged, we are disciplined of the Lord, that we may not be condemned with the world. English Revised Version But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we may not be condemned with the world. Webster's Bible Translation But when we are judged, we are chastened by the Lord, that we should not be condemned with the world. World English Bible But when we are judged, we are punished by the Lord, that we may not be condemned with the world. Young's Literal Translation and being judged by the Lord, we are chastened, that with the world we may not be condemned; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics κρινόμενοι δὲ ὑπὸ τοῦ κυρίου παιδευόμεθα, ἵνα μὴ σὺν τῷ κόσμῷ κατακριθῶμεν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:32 Greek NT: Greek Orthodox Church κρινόμενοι δὲ ὑπὸ τοῦ Κυρίου παιδευόμεθα, ἵνα μὴ σὺν τῷ κόσμῳ κατακριθῶμεν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics κρινόμενοι δὲ ὑπὸ τοῦ κυρίου παιδευόμεθα, ἵνα μὴ σὺν τῷ κόσμῳ κατακριθῶμεν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) κρινόμενοι δὲ ὑπὸ κυρίου παιδευόμεθα ἵνα μὴ σὺν τῷ κόσμῳ κατακριθῶμεν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) κρινομενοι δε υπο κυριου παιδευομεθα ινα μη συν τω κοσμω κατακριθωμεν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:32 Greek NT: Textus Receptus (1894) κρινομενοι δε υπο κυριου παιδευομεθα ινα μη συν τω κοσμω κατακριθωμεν Latin: Biblia Sacra Vulgata dum iudicamur autem a Domino corripimur ut non cum hoc mundo damnemur
 Along Chastened Chastisement Condemned Disciplined Follows Judged Punished Punishment Safe Save
 Chastened Chastisement Condemned Disciplined Follows Judged Punished Punishment Safe Save World
 Chastened Chastisement Condemned Disciplined Follows Judged Punished Punishment Safe Save World1 Corinthians 11:32 Multilingual Bible 1 Corinthiens 11:32 French 1 Corintios 11:32 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 11:32 Chinese Bible |