 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | If | εἴ | ei | 1487 | sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) | a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true |
| anyone | τις | tis | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| is hungry, | πεινᾷ | peina | 3983 | to hunger, be hungry | from peina (hunger) |
| let him eat | ἐσθιὲτω | esthietō | 2068 | to eat | akin to edó (to eat) |
| at home, | οἴκῳ | oikō | 3624 | a house, a dwelling | a prim. word |
| so | ἵνα | ina | 2443 | in order that, that, so that | a prim. conjunction denoting purpose, definition or result |
| that you will not come together | συνέρχησθε | sunerchēsthe | 4905 | to come together, by ext. to accompany | from sun and erchomai |
| for judgment. | κρίμα | krima | 2917 | a judgment | from krinó |
| The remaining | λοιπὰ | loipa | 3062 | the rest, the remaining | from leipó |
| matters I will arrange | διατάξομαι | diataxomai | 1299 | to arrange thoroughly, i.e. to charge, appoint | from dia and tassó |
| when | ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| I come. | ἔλθω | elthō | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| KJV Lexicon ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object πεινα verb - present active indicative - third person singular peinao  pi-nah'-o: pine); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave -- be an hungered. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. οικω noun - dative singular masculine oikos  oy'-kos: a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple. εσθιετω verb - present active imperative - third person singular esthio  es-thee'-o: to eat (usually literal) -- devour, eat, live. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases κριμα noun - accusative singular neuter krima  kree'-mah: a decision (the function or the effect, for or against (crime) -- avenge, condemned, condemnation, damnation, go to law, judgment. συνερχησθε verb - present middle or passive deponent subjunctive - second person sunerchomai  soon-er'-khom-ahee: to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally) τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). λοιπα adjective - accusative plural neuter loipoy  loy-poy': remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty ελθω verb - second aorist active subjunctive - first person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. διαταξομαι verb - future middle deponent indicative - first person singular diatasso  dee-at-as'-so: to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc. -- appoint, command, give, (set in) order, ordain. |
New American Standard (©1995) If anyone is hungry, let him eat at home, so that you will not come together for judgment. The remaining matters I will arrange when I come.King James Bible And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come. American King James Version And if any man hunger, let him eat at home; that you come not together to condemnation. And the rest will I set in order when I come. American Standard Version If any man is hungry, let him eat at home; that your coming together be not unto judgment. And the rest will I set in order whensoever I come. Darby Bible Translation If any one be hungry, let him eat at home, that ye may not come together for judgment. But the other things, whenever I come, I will set in order. English Revised Version If any man is hungry, let him eat at home; that your coming together be not unto judgment. And the rest will I set in order whensoever I come. Webster's Bible Translation And if any man hungereth, let him eat at home; that ye come not together to condemnation. And the rest will I set in order when I come. World English Bible But if anyone is hungry, let him eat at home, lest your coming together be for judgment. The rest I will set in order whenever I come. Young's Literal Translation and if any one is hungry, at home let him eat, that to judgment ye may not come together; and the rest, whenever I may come, I shall arrange. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἴ τις πεινᾷ ἐν οἴκῳ ἐσθιὲτω, ἵνα μὴ εἰς κρίμα συνέρχησθε τὰ δὲ λοιπὰ ὡς ἂν ἔλθω διατάξομαι. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:34 Greek NT: Greek Orthodox Church εἰ δέ τις πεινᾷ, ἐν οἴκῳ ἐσθιέτω, ἵνα μὴ εἰς κρῖμα συνέρχησθε. Τὰ δὲ λοιπὰ ὡς ἂν ἔλθω διατάξομαι. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἴ τις πεινᾷ, ἐν οἴκῳ ἐσθιέτω, ἵνα μὴ εἰς κρίμα συνέρχησθε. τὰ δὲ λοιπὰ ὡς ἂν ἔλθω διατάξομαι. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἰ δέ τις πεινᾷ ἐν οἴκῳ ἐσθιέτω ἵνα μὴ εἰς κρίμα συνέρχησθε. Τὰ δὲ λοιπὰ ὡς ἂν ἔλθω διατάξομαι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ει δε τις πεινα εν οικω εσθιετω ινα μη εις κριμα συνερχησθε τα δε λοιπα ως αν ελθω διαταξομαι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:34 Greek NT: Textus Receptus (1894) ει δε τις πεινα εν οικω εσθιετω ινα μη εις κριμα συνερχησθε τα δε λοιπα ως αν ελθω διαταξομαι Latin: Biblia Sacra Vulgata si quis esurit domi manducet ut non in iudicium conveniatis cetera autem cum venero disponam
 Anyone Arrange Condemnation Condemned Damage Deal Directions Eat Further Home Hunger Hungereth Hungry Judgement Judgment Lead Lest Matters Meal Meet Order Remaining Rest Result Whenever Whensoever
 Arrange Condemnation Condemned Deal Directions Eat Food Further Home House Hunger Hungereth Hungry Judgement Judgment Matters Meal Meet Need Order Remaining Rest Result Together Whenever Whensoever
 Arrange Condemnation Condemned Deal Directions Eat Food Further Home House Hunger Hungereth Hungry Judgement Judgment Matters Meal Meet Need Order Remaining Rest Result Together Whenever Whensoever1 Corinthians 11:34 Multilingual Bible 1 Corinthiens 11:34 French 1 Corintios 11:34 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 11:34 Chinese Bible |