1 Corinthians 12:8
<< 1 Corinthians 12:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For to oneō3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
is givenδίδοταιdidotai1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
the wordλόγοςlogos3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of wisdomσοφίαςsophias4678skill, wisdomfrom sophos
throughδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
the Spirit,πνεύματοςpneumatos4151wind, spiritfrom pneó
and to anotherἄλλῳallō243other, anothera prim. word
the wordλόγοςlogos3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of knowledgeγνώσεωςgnōseōs1108a knowing, knowledgefrom ginóskó
accordingκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
to the sameαὐτὸauto846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
Spirit;πνεῦμαpneuma4151wind, spiritfrom pneó
KJV Lexicon
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
διδοται  verb - present passive indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
σοφιας  noun - genitive singular feminine
sophia  sof-ee'-ah:  wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom.
αλλω  adjective - dative singular masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
γνωσεως  noun - genitive singular feminine
gnosis  gno'-sis:  knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge -- knowledge, science.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
New American Standard (©1995)
For to one is given the word of wisdom through the Spirit, and to another the word of knowledge according to the same Spirit;

King James Bible
For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;

American King James Version
For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;

American Standard Version
For to one is given through the Spirit the word of wisdom; and to another the word of knowledge, according to the same Spirit:

Darby Bible Translation
For to one, by the Spirit, is given the word of wisdom; and to another the word of knowledge, according to the same Spirit;

English Revised Version
For to one is given through the Spirit the word of wisdom; and to another the word of knowledge, according to the same Spirit:

Webster's Bible Translation
For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another, the word of knowledge by the same Spirit;

World English Bible
For to one is given through the Spirit the word of wisdom, and to another the word of knowledge, according to the same Spirit;

Young's Literal Translation
for to one through the Spirit hath been given a word of wisdom, and to another a word of knowledge, according to the same Spirit;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ᾧ μὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύματος δίδοται λόγος σοφίας, ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ αὐτὸ πνεῦμα,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
ᾧ μὲν γὰρ διὰ τοῦ Πνεύματος δίδοται λόγος σοφίας, ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ αὐτὸ Πνεῦμα,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ᾧ μὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύματος δίδοται λόγος σοφίας, ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ αὐτὸ πνεῦμα,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ᾧ μὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύματος δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ αὐτὸ πνεῦμα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ω μεν γαρ δια του πνευματος διδοται λογος σοφιας αλλω δε λογος γνωσεως κατα το αυτο πνευμα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ω μεν γαρ δια του πνευματος διδοται λογος σοφιας αλλω δε λογος γνωσεως κατα το αυτο πνευμα

1 Corinthians 12:8 Hebrew Bible
כי האחד נתן לו על ידי הרוח דבור החכמה ולאחד דבור הדעת כפי הרוח ההוא׃

1 Corinthians 12:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܬ ܕܝܗܝܒܐ ܠܗ ܒܪܘܚܐ ܡܠܬܐ ܕܚܟܡܬܐ ܠܐܚܪܢܐ ܕܝܢ ܡܠܬܐ ܕܝܕܥܬܐ ܒܗ ܒܪܘܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
alii quidem per Spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem Spiritum

Accordance Granted Message Spirit Utterance Wisdom

Accordance Granted Means Message Spirit Utterance Wisdom Word Words

Accordance Granted Means Message Spirit Utterance Wisdom Word Words

1 Corinthians 12:8 Multilingual Bible

1 Corinthiens 12:8 French

1 Corintios 12:8 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 12:8 Chinese Bible