| << 1 Corinthians 14:10 >>
|
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | There are, perhaps, | τύχοι | tuchoi | 5177 | to hit, hit upon, meet, happen | from a prim. root tuch- |
| a great many | τοσαῦτα | tosauta | 5118 | so great, so much, pl. so many | from tosos (so much) and houtos, |
| kinds | γένη | genē | 1085 | family, offspring | from ginomai |
| of languages | φωνῶν | phōnōn | 5456 | a voice, sound | probably from phémi |
| in the world, | κόσμῳ | kosmō | 2889 | order, the world | a prim. word |
| and no | οὐδὲν | ouden | 3762 | no one, none | from oude and heis |
| [kind] is without meaning. | ἄφωνον | aphōnon | 880 | without voice, i.e. speechless | from alpha (as a neg. prefix) and phóné |
| KJV Lexicon τοσαυτα demonstrative pronoun - nominative plural neuter tosoutos  tos-oo'-tos: so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space) -- as large, so great (long, many, much), these many. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. τυχοι verb - second aorist active participle deponent - third person singular tugchano  toong-khan'-o: be, chance, enjoy, little, obtain, refresh...self, + special. γενη noun - nominative plural neuter genos  ghen'-os: kin (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective) -- born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock. φωνων noun - genitive plural masculine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. κοσμω noun - dative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουδεν adjective - nominative singular neuter oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αφωνον adjective - nominative singular neuter aphonos  af'-o-nos: voiceless, i.e. mute (by nature or choice); figuratively, unmeaning -- dumb, without signification. | New American Standard (©1995) There are, perhaps, a great many kinds of languages in the world, and no kind is without meaning.King James Bible There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is without signification. American King James Version There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is without signification. American Standard Version There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and no kind is without signification. Darby Bible Translation There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of undistinguishable sound. English Revised Version There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and no kind is without signification. Webster's Bible Translation There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is without signification. World English Bible There are, it may be, so many kinds of sounds in the world, and none of them is without meaning. Young's Literal Translation There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is unmeaning, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τοσαῦτα εἰ τύχοι γένη φωνῶν εἰσιν ἐν κόσμῳ καὶ οὐδὲν ἄφωνον· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:10 Greek NT: Greek Orthodox Church τοσαῦτα εἰ τύχοι γένη φωνῶν ἐστιν ἐν κόσμῳ, καὶ οὐδὲν αὐτῶν ἄφωνον· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τοσαῦτα εἰ τύχοι γένη φωνῶν εἰσιν ἐν κόσμῳ, καὶ οὐδὲν ἄφωνον· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τοσαῦτα εἰ τύχοι γένη φωνῶν ἐστιν ἐν κόσμῳ καὶ οὐδὲν αὐτῶν ἄφωνον· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τοσαυτα ει τυχοι γενη φωνων εστιν εν κοσμω και ουδεν αυτων αφωνον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) τοσαυτα ει τυχοι γενη φωνων εστιν εν κοσμω και ουδεν αφωνον Latin: Biblia Sacra Vulgata tam multa ut puta genera linguarum sunt in mundo et nihil sine voce est
 Creature Different Doubtless Kind Kinds Language Languages Meaning None Perhaps Sense Signification Sorts Sounds Suppose Undistinguishable Unmeaning Voice Voices Yet
 Creature Different Doubtless Great Kind Kinds Languages Meaning Perhaps Sorts Sound Sounds Suppose Undoubtedly Voice Voices World
 Creature Different Doubtless Great Kind Kinds Languages Meaning Perhaps Sorts Sound Sounds Suppose Undoubtedly Voice Voices World1 Corinthians 14:10 Multilingual Bible 1 Corinthiens 14:10 French 1 Corintios 14:10 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 14:10 Chinese Bible | |
|
| |