|  |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Yet | ὅμως | omōs | 3676 | yet, but yet | adverb from the same as homou |
| [even] lifeless things, | ἄψυχα | apsucha | 895 | lifeless | from alpha (as a neg. prefix) and psuché |
| either | εἴτε | eite | 1535a | if -- if, whether -- or | from ei and te |
| flute | αὐλὸς | aulos | 836 | a pipe, flute | probably a prim. word |
| or | εἴτε | eite | 1535a | if -- if, whether -- or | from ei and te |
| harp, | κιθάρα | kithara | 2788 | a lyre | a prim. word |
| in producing | διδόντα | didonta | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| a sound, | φωνὴν | phōnēn | 5456 | a voice, sound | probably from phémi |
| if | ἐὰν | ean | 1437 | if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) | contr. from ei and an |
| they do not produce | δῷ | dō | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| a distinction | διαστολὴν | diastolēn | 1293 | a separation, a difference | from diastelló |
| in the tones, | φθόγγοις | phthongois | 5353 | a sound | from phtheggomai |
| how | πῶς | pōs | 4459 | how? | interrog. adverb from the same as posos |
| will it be known | γνωσθήσεται | gnōsthēsetai | 1097 | to come to know, recognize, perceive | from a prim. root gnó- |
| what is played on the flute | αὐλούμενον | auloumenon | 832 | to play on a flute | from aulos |
| or | ἢ | ē | 2228 | or, than | a prim. conjunction used disjunctively or cptv. |
| on the harp? | κιθαριζόμενον | kitharizomenon | 2789 | to play on the lyre | from kithara |
| KJV Lexicon ομως conjunction homos  hom'-oce: at the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still -- and even, nevertheless, though but. τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αψυχα adjective - nominative plural neuter apsuchos  ap'-soo-khos: lifeless, i.e. inanimate (mechanical) -- without life. φωνην noun - accusative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. διδοντα verb - present active participle - nominative plural neuter didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) ειτε conjunction eite  i'-teh: if too -- if, or, whether. αυλος noun - nominative singular masculine aulos  ow-los':  a flute (as blown) -- pipe. ειτε conjunction eite  i'-teh: if too -- if, or, whether. κιθαρα noun - nominative singular feminine kithara  kith-ar'-ah:  a lyre -- harp. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). διαστολην noun - accusative singular feminine diastole  dee-as-tol-ay': a variation -- difference, distinction. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φθογγοις noun - dative plural masculine phthoggos  ftong'-gos: utterance, i.e. a musical note (vocal or instrumental) -- sound. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. διδω verb - present active subjunctive - first person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) πως adverb - interrogative pos  poce: an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). γνωσθησεται verb - future passive indicative - third person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αυλουμενον verb - present passive participle - nominative singular neuter auleo  ow-leh'-o:  to play the flute -- pipe. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κιθαριζομενον verb - present passive participle - nominative singular neuter kitharizo  kith-ar-id'-zo:  to play on a lyre -- harp. | New American Standard (©1995) Yet even lifeless things, either flute or harp, in producing a sound, if they do not produce a distinction in the tones, how will it be known what is played on the flute or on the harp?King James Bible And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped? American King James Version And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped? American Standard Version Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they give not a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped? Darby Bible Translation Even lifeless things giving a sound, whether pipe or harp, if they give not distinction to the sounds, how shall it be known what is piped or harped? English Revised Version Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they give not a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped? Webster's Bible Translation And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped? World English Bible Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they didn't give a distinction in the sounds, how would it be known what is piped or harped? Young's Literal Translation yet the things without life giving sound -- whether pipe or harp -- if a difference in the sounds they may not give, how shall be known that which is piped or that which is harped? ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὅμως τὰ ἄψυχα φωνὴν διδόντα, εἴτε αὐλὸς εἴτε κιθάρα, ἐὰν διαστολὴν τοῖς φθόγγοις μὴ δῷ, πῶς γνωσθήσεται τὸ αὐλούμενον ἢ τὸ κιθαριζόμενον; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:7 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅμως τὰ ἄψυχα φωνὴν διδόντα, εἴτε αὐλὸς εἴτε κιθάρα, ἐὰν διαστολὴν τοῖς φθόγγοις μὴ διδῷ, πῶς γνωσθήσεται τὸ αὐλούμενον ἢ τὸ κιθαριζόμενον; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅμως τὰ ἄψυχα φωνὴν διδόντα, εἴτε αὐλὸς εἴτε κιθάρα, ἐὰν διαστολὴν τοῖς φθόγγοις μὴ δῷ, πῶς γνωσθήσεται τὸ αὐλούμενον ἢ τὸ κιθαριζόμενον; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅμως τὰ ἄψυχα φωνὴν διδόντα εἴτε αὐλὸς εἴτε κιθάρα ἐὰν διαστολὴν τοῖς φθόγγοις μὴ δῷ πῶς γνωσθήσεται τὸ αὐλούμενον ἢ τὸ κιθαριζόμενον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ομως τα αψυχα φωνην διδοντα ειτε αυλος ειτε κιθαρα εαν διαστολην τοις φθογγοις μη διδω πως γνωσθησεται το αυλουμενον η το κιθαριζομενον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) ομως τα αψυχα φωνην διδοντα ειτε αυλος ειτε κιθαρα εαν διαστολην τοις φθογγοις μη δω πως γνωσθησεται το αυλουμενον η το κιθαριζομενον Latin: Biblia Sacra Vulgata tamen quae sine anima sunt vocem dantia sive tibia sive cithara nisi distinctionem sonituum dederint quomodo scietur quod canitur aut quod citharizatur
 Anyone Didn't Difference Different Distinct Distinction Either Except Flute Flutes Giving Harp Harped Harps Inanimate Instance Instrument Instruments Lifeless Music-pipe Notes Pipe Piped Played Produce Producing Sounds Tones Tune Unless Voice Whether Yet Yielding
 Different Distinct Distinction Either Except Flute Flutes Harp Harps Instance Instrument Instruments Life Lifeless Notes Pipe Piped Played Produce Producing Sound Sounds Tones Tune Unless Voice Whether Yielding
 Different Distinct Distinction Either Except Flute Flutes Harp Harps Instance Instrument Instruments Life Lifeless Notes Pipe Piped Played Produce Producing Sound Sounds Tones Tune Unless Voice Whether Yielding1 Corinthians 14:7 Multilingual Bible 1 Corinthiens 14:7 French 1 Corintios 14:7 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 14:7 Chinese Bible | |
|
| |