| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For if | ἐὰν | ean | 1437 | if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) | contr. from ei and an |
| the bugle | σάλπιγξ | salpinx | 4536 | a trumpet | from salpizó |
| produces | δῷ | dō | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| an indistinct | ἄδηλον | adēlon | 82 | unseen, not manifest | from alpha (as a neg. prefix) and délos |
| sound, | φωνὴν | phōnēn | 5456 | a voice, sound | probably from phémi |
| who | τίς | tis | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| will prepare | παρασκευάσεται | paraskeuasetai | 3903 | to prepare, make ready | from para and skeuazó (to prepare, make ready) |
| himself for battle? | πόλεμον | polemon | 4171 | war | a prim. word |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). αδηλον adjective - accusative singular feminine adelos  ad'-ay-los: hidden, figuratively, indistinct -- appear not, uncertain. φωνην noun - accusative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. σαλπιγξ noun - nominative singular feminine salpigx  sal'-pinx:  a trumpet -- trump(-et). δω verb - second aorist active subjunctive - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. παρασκευασεται verb - future middle deponent indicative - third person singular paraskeuazo  par-ask-yoo-ad'-zo: to furnish aside, i.e. get ready -- prepare self, be (make) ready. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases πολεμον noun - accusative singular masculine polemos  pol'-em-os: warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series) -- battle, fight, war. |
New American Standard (©1995) For if the bugle produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle?King James Bible For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle? American King James Version For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle? American Standard Version For if the trumpet give an uncertain voice, who shall prepare himself for war? Darby Bible Translation For also, if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself for war? English Revised Version For if the trumpet give an uncertain voice, who shall prepare himself for war? Webster's Bible Translation For if the trumpet shall give an uncertain sound, who will prepare himself for battle? World English Bible For if the trumpet gave an uncertain sound, who would prepare himself for war? Young's Literal Translation for if also an uncertain sound a trumpet may give, who shall prepare himself for battle? ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ γὰρ ἐὰν ἄδηλον σάλπιγξ φωνὴν δῷ, τίς παρασκευάσεται εἰς πόλεμον; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:8 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ γὰρ ἐὰν ἄδηλον φωνὴν σάλπιγξ δῷ, τίς παρασκευάσεται εἰς πόλεμον; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ γὰρ ἐὰν ἄδηλον σάλπιγξ φωνὴν δῷ, τίς παρασκευάσεται εἰς πόλεμον; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ γὰρ ἐὰν ἄδηλον φωνὴν σάλπιγξ δῷ τίς παρασκευάσεται εἰς πόλεμον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και γαρ εαν αδηλον φωνην σαλπιγξ δω τις παρασκευασεται εις πολεμον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) και γαρ εαν αδηλον φωνην σαλπιγξ δω τις παρασκευασεται εις πολεμον Latin: Biblia Sacra Vulgata etenim si incertam vocem det tuba quis parabit se ad bellum
 Battle Bugle Clear Example Fight Gives Indistinct Note Prepare Produces Ready Trumpet Uncertain Voice War War-horn
 Battle Clear Example Fight Gives Note Prepare Produces Ready Sound Trumpet Uncertain Voice War War-Horn
 Battle Clear Example Fight Gives Note Prepare Produces Ready Sound Trumpet Uncertain Voice War War-Horn1 Corinthians 14:8 Multilingual Bible 1 Corinthiens 14:8 French 1 Corintios 14:8 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 14:8 Chinese Bible |