| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For if | εἰ | ei | 1487 | sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) | a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true |
| the dead | νεκροὶ | nekroi | 3498 | dead | a prim. word, the same as nekus (a dead body) |
| are not raised, | ἐγείρονται | egeirontai | 1453 | to waken, to raise up | a prim. verb |
| not even | οὐδὲ | oude | 3761 | and not, neither | from ou, and de |
| Christ | Χριστὸς | christos | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| has been raised; | ἐγήγερται | egēgertai | 1453 | to waken, to raise up | a prim. verb |
| KJV Lexicon ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) νεκροι adjective - nominative plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εγειρονται verb - present passive indicative - third person egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. χριστος noun - nominative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. εγηγερται verb - perfect passive indicative - third person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse |
New American Standard (©1995) For if the dead are not raised, not even Christ has been raised;King James Bible For if the dead rise not, then is not Christ raised: American King James Version For if the dead rise not, then is not Christ raised: American Standard Version For if the dead are not raised, neither hath Christ been raised: Darby Bible Translation For if those that are dead are not raised, neither is Christ raised; English Revised Version For if the dead are not raised, neither hath Christ been raised: Webster's Bible Translation For if the dead rise not, then is not Christ raised: World English Bible For if the dead aren't raised, neither has Christ been raised. Young's Literal Translation for if dead persons do not rise, neither hath Christ risen, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἰ γὰρ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, οὐδὲ Χριστὸς ἐγήγερται· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:16 Greek NT: Greek Orthodox Church εἰ γὰρ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, οὐδὲ Χριστὸς ἐγήγερται. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἰ γὰρ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, οὐδὲ Χριστὸς ἐγήγερται· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἰ γὰρ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται οὐδὲ Χριστὸς ἐγήγερται· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ει γαρ νεκροι ουκ εγειρονται ουδε χριστος εγηγερται ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:16 Greek NT: Textus Receptus (1894) ει γαρ νεκροι ουκ εγειρονται ουδε χριστος εγηγερται Latin: Biblia Sacra Vulgata nam si mortui non resurgunt neque Christus resurrexit
 Aren't Christ Dead Either None Persons Possible Raised Rise Risen
 Christ Dead Either Life Persons Possible Raised Rise Risen
 Christ Dead Either Life Persons Possible Raised Rise Risen1 Corinthians 15:16 Multilingual Bible 1 Corinthiens 15:16 French 1 Corintios 15:16 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 15:16 Chinese Bible |