1 Corinthians 15:16
<< 1 Corinthians 15:16 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
the deadνεκροὶnekroi3498deada prim. word, the same as nekus (a dead body)
are not raised,ἐγείρονταιegeirontai1453to waken, to raise upa prim. verb
not evenοὐδὲoude3761and not, neitherfrom ou, and de
ChristΧριστὸςchristos5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
has been raised;ἐγήγερταιegēgertai1453to waken, to raise upa prim. verb
KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
νεκροι  adjective - nominative plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγειρονται  verb - present passive indicative - third person
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
εγηγερται  verb - perfect passive indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
New American Standard (©1995)
For if the dead are not raised, not even Christ has been raised;

King James Bible
For if the dead rise not, then is not Christ raised:

American King James Version
For if the dead rise not, then is not Christ raised:

American Standard Version
For if the dead are not raised, neither hath Christ been raised:

Darby Bible Translation
For if those that are dead are not raised, neither is Christ raised;

English Revised Version
For if the dead are not raised, neither hath Christ been raised:

Webster's Bible Translation
For if the dead rise not, then is not Christ raised:

World English Bible
For if the dead aren't raised, neither has Christ been raised.

Young's Literal Translation
for if dead persons do not rise, neither hath Christ risen,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ γὰρ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, οὐδὲ Χριστὸς ἐγήγερται·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ γὰρ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, οὐδὲ Χριστὸς ἐγήγερται.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ γὰρ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, οὐδὲ Χριστὸς ἐγήγερται·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ γὰρ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται οὐδὲ Χριστὸς ἐγήγερται·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει γαρ νεκροι ουκ εγειρονται ουδε χριστος εγηγερται

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει γαρ νεκροι ουκ εγειρονται ουδε χριστος εγηγερται

1 Corinthians 15:16 Hebrew Bible
כי אם המתים לא יקומו גם המשיח לא קם׃

1 Corinthians 15:16 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܡܝܬܐ ܓܝܪ ܠܐ ܩܝܡܝܢ ܐܦܠܐ ܡܫܝܚܐ ܩܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nam si mortui non resurgunt neque Christus resurrexit

Aren't Christ Dead Either None Persons Possible Raised Rise Risen

Christ Dead Either Life Persons Possible Raised Rise Risen

Christ Dead Either Life Persons Possible Raised Rise Risen

1 Corinthians 15:16 Multilingual Bible

1 Corinthiens 15:16 French

1 Corintios 15:16 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 15:16 Chinese Bible