| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For as in Adam | Ἀδὰμ | adam | 76 | Adam, the first man | of Hebrew origin Adam |
| all | πάντες | pantes | 3956 | all, every | a prim. word |
| die, | ἀποθνῄσκουσιν | apothnēskousin | 599 | to die | from apo and thnéskó |
| so | οὕτως | outōs | 3779 | in this way, thus | adverb from houtos, |
| also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| in Christ | Χριστῷ | christō | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| all | πάντες | pantes | 3956 | all, every | a prim. word |
| will be made alive. | ζῳοποιηθήσονται | zōopoiēthēsontai | 2227 | to make alive | from the same as zóon and poieó |
| KJV Lexicon ωσπερ adverb hosper  hoce'-per: just as, i.e. exactly like -- (even, like) as. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδαμ proper noun Adam  ad-am': Adam, the first man; typically (of Jesus) man (as his representative) -- Adam. παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole αποθνησκουσιν verb - present active indicative - third person apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστω noun - dative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ζωοποιηθησονται verb - future passive indicative - third person zoopoieo  dzo-op-oy-eh'-o: to (re-)vitalize -- make alive, give life, quicken. |
New American Standard (©1995) For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.King James Bible For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. American King James Version For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. American Standard Version For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive. Darby Bible Translation For as in the Adam all die, thus also in the Christ all shall be made alive. English Revised Version For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive. Webster's Bible Translation For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. World English Bible For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive. Young's Literal Translation for even as in Adam all die, so also in the Christ all shall be made alive, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ Ἀδὰμ πάντες ἀποθνῄσκουσιν, οὕτως καὶ ἐν τῷ Χριστῷ πάντες ζῳοποιηθήσονται. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:22 Greek NT: Greek Orthodox Church ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ Ἀδὰμ πάντες ἀποθνήσκουσιν, οὕτω καὶ ἐν τῷ Χριστῷ πάντες ζωοποιηθήσονται. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ Ἀδὰμ πάντες ἀποθνῄσκουσιν, οὕτως καὶ ἐν τῷ Χριστῷ πάντες ζῳοποιηθήσονται. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ Ἀδὰμ πάντες ἀποθνῄσκουσιν οὕτως καὶ ἐν τῷ Χριστῷ πάντες ζῳοποιηθήσονται ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ωσπερ γαρ εν τω αδαμ παντες αποθνησκουσιν ουτως και εν τω χριστω παντες ζωοποιηθησονται ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:22 Greek NT: Textus Receptus (1894) ωσπερ γαρ εν τω αδαμ παντες αποθνησκουσιν ουτως και εν τω χριστω παντες ζωοποιηθησονται Latin: Biblia Sacra Vulgata et sicut in Adam omnes moriuntur ita et in Christo omnes vivificabuntur
 Adam Alive Christ Death Die Thus
 Adam Alive Christ Death Die Life
 Adam Alive Christ Death Die Life1 Corinthians 15:22 Multilingual Bible 1 Corinthiens 15:22 French 1 Corintios 15:22 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 15:22 Chinese Bible |