1 Corinthians 15:41
<< 1 Corinthians 15:41 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
There is oneἄλληallē243other, anothera prim. word
gloryδόξαdoxa1391opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
of the sun,ἡλίουēliou2246the suna prim. word
and anotherἄλληallē243other, anothera prim. word
gloryδόξαdoxa1391opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
of the moon,σελήνηςselēnēs4582the moonfrom selas (a bright flame)
and anotherἄλληallē243other, anothera prim. word
gloryδόξαdoxa1391opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
of the stars;ἀστέρωνasterōn792a starfrom a prim. root ster-
for starἀστὴρastēr792a starfrom a prim. root ster-
differsδιαφέρειdiapherei1308to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpassfrom dia and pheró
from starἀστέροςasteros792a starfrom a prim. root ster-
in glory.δόξῃdoxē1391opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
KJV Lexicon
αλλη  adjective - nominative singular feminine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δοξα  noun - nominative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
ηλιου  noun - genitive singular masculine
helios  hay'-lee-os:  the sun; by implication, light -- + east, sun.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αλλη  adjective - nominative singular feminine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δοξα  noun - nominative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
σεληνης  noun - genitive singular feminine
selene  sel-ay'-nay:  the moon -- moon.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αλλη  adjective - nominative singular feminine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δοξα  noun - nominative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
αστερων  noun - genitive plural masculine
aster  as-tare':  a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star.
αστηρ  noun - nominative singular masculine
aster  as-tare':  a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αστερος  noun - genitive singular masculine
aster  as-tare':  a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star.
διαφερει  verb - present active indicative - third person singular
diaphero  dee-af-er'-o:  to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to differ, or (by implication) surpass
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δοξη  noun - dative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
New American Standard (©1995)
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

King James Bible
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.

American King James Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differs from another star in glory.

American Standard Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.

Darby Bible Translation
one the sun's glory, and another the moon's glory, and another the stars' glory; for star differs from star in glory.

English Revised Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.

Webster's Bible Translation
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.

World English Bible
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.

Young's Literal Translation
one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star from star doth differ in glory.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἄλλη δόξα ἡλίου, καὶ ἄλλη δόξα σελήνης, καὶ ἄλλη δόξα ἀστέρων· ἀστὴρ γὰρ ἀστέρος διαφέρει ἐν δόξῃ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:41 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἄλλη δόξα ἡλίου, καὶ ἄλλη δόξα σελήνης, καὶ ἄλλη δόξα ἀστέρων· ἀστὴρ γὰρ ἀστέρος διαφέρει ἐν δόξῃ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:41 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἄλλη δόξα ἡλίου, καὶ ἄλλη δόξα σελήνης, καὶ ἄλλη δόξα ἀστέρων· ἀστὴρ γὰρ ἀστέρος διαφέρει ἐν δόξῃ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:41 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἄλλη δόξα ἡλίου καὶ ἄλλη δόξα σελήνης καὶ ἄλλη δόξα ἀστέρων· ἀστὴρ γὰρ ἀστέρος διαφέρει ἐν δόξῃ

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:41 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλη δοξα ηλιου και αλλη δοξα σεληνης και αλλη δοξα αστερων αστηρ γαρ αστερος διαφερει εν δοξη

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:41 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλη δοξα ηλιου και αλλη δοξα σεληνης και αλλη δοξα αστερων αστηρ γαρ αστερος διαφερει εν δοξη

1 Corinthians 15:41 Hebrew Bible
אחר הוא כבוד השמש ואחר הוא כבוד הירח ואחר הוא כבוד הכוכבים כי כוכב מכוכב נבדל בכבודו׃

1 Corinthians 15:41 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܚܪܝܢ ܗܘ ܫܘܒܚܐ ܕܫܡܫܐ ܘܐܚܪܝܢ ܫܘܒܚܐ ܕܤܗܪܐ ܘܐܚܪܝܢ ܫܘܒܚܐ ܕܟܘܟܒܐ ܘܟܘܟܒܐ ܡܢ ܟܘܟܒܐ ܡܝܬܪ ܗܘ ܒܫܘܒܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
alia claritas solis alia claritas lunae et alia claritas stellarum stella enim ab stella differt in claritate

Differ Different Differeth Differs Glory Moon Moon's Splendor Star Stars Sun's

Differ Different Differeth Differs Glory Kind Moon Splendor Star Stars Sun Sun's

Differ Different Differeth Differs Glory Kind Moon Splendor Star Stars Sun Sun's

1 Corinthians 15:41 Multilingual Bible

1 Corinthiens 15:41 French

1 Corintios 15:41 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 15:41 Chinese Bible