| << 1 Corinthians 15:41 >>
|
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | There is one | ἄλλη | allē | 243 | other, another | a prim. word |
| glory | δόξα | doxa | 1391 | opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory | from dokeó |
| of the sun, | ἡλίου | ēliou | 2246 | the sun | a prim. word |
| and another | ἄλλη | allē | 243 | other, another | a prim. word |
| glory | δόξα | doxa | 1391 | opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory | from dokeó |
| of the moon, | σελήνης | selēnēs | 4582 | the moon | from selas (a bright flame) |
| and another | ἄλλη | allē | 243 | other, another | a prim. word |
| glory | δόξα | doxa | 1391 | opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory | from dokeó |
| of the stars; | ἀστέρων | asterōn | 792 | a star | from a prim. root ster- |
| for star | ἀστὴρ | astēr | 792 | a star | from a prim. root ster- |
| differs | διαφέρει | diapherei | 1308 | to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpass | from dia and pheró |
| from star | ἀστέρος | asteros | 792 | a star | from a prim. root ster- |
| in glory. | δόξῃ | doxē | 1391 | opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory | from dokeó |
| KJV Lexicon αλλη adjective - nominative singular feminine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). δοξα noun - nominative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. ηλιου noun - genitive singular masculine helios  hay'-lee-os: the sun; by implication, light -- + east, sun. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αλλη adjective - nominative singular feminine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). δοξα noun - nominative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. σεληνης noun - genitive singular feminine selene  sel-ay'-nay:  the moon -- moon. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αλλη adjective - nominative singular feminine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). δοξα noun - nominative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. αστερων noun - genitive plural masculine aster  as-tare': a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star. αστηρ noun - nominative singular masculine aster  as-tare': a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αστερος noun - genitive singular masculine aster  as-tare': a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star. διαφερει verb - present active indicative - third person singular diaphero  dee-af-er'-o: to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to differ, or (by implication) surpass εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. δοξη noun - dative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. | New American Standard (©1995) There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.King James Bible There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory. American King James Version There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differs from another star in glory. American Standard Version There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory. Darby Bible Translation one the sun's glory, and another the moon's glory, and another the stars' glory; for star differs from star in glory. English Revised Version There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory. Webster's Bible Translation There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory. World English Bible There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory. Young's Literal Translation one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star from star doth differ in glory. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἄλλη δόξα ἡλίου, καὶ ἄλλη δόξα σελήνης, καὶ ἄλλη δόξα ἀστέρων· ἀστὴρ γὰρ ἀστέρος διαφέρει ἐν δόξῃ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:41 Greek NT: Greek Orthodox Church ἄλλη δόξα ἡλίου, καὶ ἄλλη δόξα σελήνης, καὶ ἄλλη δόξα ἀστέρων· ἀστὴρ γὰρ ἀστέρος διαφέρει ἐν δόξῃ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:41 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἄλλη δόξα ἡλίου, καὶ ἄλλη δόξα σελήνης, καὶ ἄλλη δόξα ἀστέρων· ἀστὴρ γὰρ ἀστέρος διαφέρει ἐν δόξῃ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:41 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἄλλη δόξα ἡλίου καὶ ἄλλη δόξα σελήνης καὶ ἄλλη δόξα ἀστέρων· ἀστὴρ γὰρ ἀστέρος διαφέρει ἐν δόξῃ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:41 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αλλη δοξα ηλιου και αλλη δοξα σεληνης και αλλη δοξα αστερων αστηρ γαρ αστερος διαφερει εν δοξη ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:41 Greek NT: Textus Receptus (1894) αλλη δοξα ηλιου και αλλη δοξα σεληνης και αλλη δοξα αστερων αστηρ γαρ αστερος διαφερει εν δοξη Latin: Biblia Sacra Vulgata alia claritas solis alia claritas lunae et alia claritas stellarum stella enim ab stella differt in claritate
 Differ Different Differeth Differs Glory Moon Moon's Splendor Star Stars Sun's
 Differ Different Differeth Differs Glory Kind Moon Splendor Star Stars Sun Sun's
 Differ Different Differeth Differs Glory Kind Moon Splendor Star Stars Sun Sun's1 Corinthians 15:41 Multilingual Bible 1 Corinthiens 15:41 French 1 Corintios 15:41 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 15:41 Chinese Bible | |
|
| |