| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So | οὕτως | outōs | 3779 | in this way, thus | adverb from houtos, |
| also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| is the resurrection | ἀναστασις | anastasis | 386 | a standing up, i.e. a resurrection, a raising up, rising | from anistémi |
| of the dead. | νεκρῶν | nekrōn | 3498 | dead | a prim. word, the same as nekus (a dead body) |
| It is sown | σπείρεται | speiretai | 4687 | to sow (seed) | a prim. verb |
| a perishable | φθορᾷ | phthora | 5356 | destruction, corruption | from phtheiró |
| [body], it is raised | ἐγείρεται | egeiretai | 1453 | to waken, to raise up | a prim. verb |
| an imperishable | ἀφθαρσίᾳ | aphtharsia | 861 | incorruptibility | from aphthartos |
| [body]; | | | | | |
| KJV Lexicon ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αναστασις noun - nominative singular feminine anastasis  an-as'-tas-is: raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεκρων adjective - genitive plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. σπειρεται verb - present passive indicative - third person singular speiro  spi'-ro: to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. φθορα noun - dative singular feminine phthora  fthor-ah': decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively) -- corruption, destroy, perish. εγειρεται verb - present passive indicative - third person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αφθαρσια noun - dative singular feminine aphthrsia  af-thar-see'-ah: incorruptibility; genitive, unending existence; (figuratively) genuineness -- immortality, incorruption, sincerity. |
New American Standard (©1995) So also is the resurrection of the dead. It is sown a perishable body, it is raised an imperishable body;King James Bible So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption: American King James Version So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption: American Standard Version So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption: Darby Bible Translation Thus also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility. English Revised Version So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption: Webster's Bible Translation So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption: World English Bible So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption. Young's Literal Translation So also is the rising again of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:42 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὕτως καὶ ἡ ἀναστασις τῶν νεκρῶν. σπείρεται ἐν φθορᾷ ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:42 Greek NT: Greek Orthodox Church οὕτω καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν, σπείρεται ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:42 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὕτως καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν. σπείρεται ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:42 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Οὕτως καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν σπείρεται ἐν φθορᾷ ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:42 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται εν φθορα εγειρεται εν αφθαρσια ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:42 Greek NT: Textus Receptus (1894) ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται εν φθορα εγειρεται εν αφθαρσια Latin: Biblia Sacra Vulgata sic et resurrectio mortuorum seminatur in corruptione surgit in incorruptione
 Body Corruption Dead Death Decay Free Imperishable Incorruptibility Incorruption Perishable Planted Raised Resurrection Rising Sown State Thus
 Body Corruption Dead Death Decay Free Imperishable Incorruptibility Incorruption Life Perishable Planted Raised Resurrection Rising Sown State
 Body Corruption Dead Death Decay Free Imperishable Incorruptibility Incorruption Life Perishable Planted Raised Resurrection Rising Sown State1 Corinthians 15:42 Multilingual Bible 1 Corinthiens 15:42 French 1 Corintios 15:42 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 15:42 Chinese Bible |