1 Corinthians 15:42
<< 1 Corinthians 15:42 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Soοὕτωςoutōs3779in this way, thusadverb from houtos,
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
is the resurrectionἀναστασιςanastasis386a standing up, i.e. a resurrection, a raising up, risingfrom anistémi
of the dead.νεκρῶνnekrōn3498deada prim. word, the same as nekus (a dead body)
It is sownσπείρεταιspeiretai4687to sow (seed)a prim. verb
a perishableφθορᾷphthora5356destruction, corruptionfrom phtheiró
[body], it is raisedἐγείρεταιegeiretai1453to waken, to raise upa prim. verb
an imperishableἀφθαρσίᾳaphtharsia861incorruptibilityfrom aphthartos
[body];     
KJV Lexicon
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αναστασις  noun - nominative singular feminine
anastasis  an-as'-tas-is:  raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεκρων  adjective - genitive plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
σπειρεται  verb - present passive indicative - third person singular
speiro  spi'-ro:  to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
φθορα  noun - dative singular feminine
phthora  fthor-ah':  decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively) -- corruption, destroy, perish.
εγειρεται  verb - present passive indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αφθαρσια  noun - dative singular feminine
aphthrsia  af-thar-see'-ah:  incorruptibility; genitive, unending existence; (figuratively) genuineness -- immortality, incorruption, sincerity.
New American Standard (©1995)
So also is the resurrection of the dead. It is sown a perishable body, it is raised an imperishable body;

King James Bible
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

American King James Version
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

American Standard Version
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Darby Bible Translation
Thus also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility.

English Revised Version
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Webster's Bible Translation
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption:

World English Bible
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption.

Young's Literal Translation
So also is the rising again of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:42 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὕτως καὶ ἡ ἀναστασις τῶν νεκρῶν. σπείρεται ἐν φθορᾷ ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:42 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὕτω καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν, σπείρεται ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:42 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὕτως καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν. σπείρεται ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:42 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οὕτως καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν σπείρεται ἐν φθορᾷ ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:42 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται εν φθορα εγειρεται εν αφθαρσια

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:42 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται εν φθορα εγειρεται εν αφθαρσια

1 Corinthians 15:42 Hebrew Bible
וכן גם בתחיה המתים הן יזרע בכליון ויקום בלא כליון׃

1 Corinthians 15:42 Aramaic NT: Peshitta
ܗܟܢܐ ܐܦ ܚܝܬ ܡܝܬܐ ܡܙܕܪܥܝܢ ܒܚܒܠܐ ܩܝܡܝܢ ܕܠܐ ܚܒܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sic et resurrectio mortuorum seminatur in corruptione surgit in incorruptione

Body Corruption Dead Death Decay Free Imperishable Incorruptibility Incorruption Perishable Planted Raised Resurrection Rising Sown State Thus

Body Corruption Dead Death Decay Free Imperishable Incorruptibility Incorruption Life Perishable Planted Raised Resurrection Rising Sown State

Body Corruption Dead Death Decay Free Imperishable Incorruptibility Incorruption Life Perishable Planted Raised Resurrection Rising Sown State

1 Corinthians 15:42 Multilingual Bible

1 Corinthiens 15:42 French

1 Corintios 15:42 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 15:42 Chinese Bible