1 Corinthians 15:9
<< 1 Corinthians 15:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For I amεἰμιeimi1510I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
the leastἐλάχιστοςelachistos1646least (in size, amount, dignity, etc.)superl. of elachus (little), also used as superl. to mikros
of the apostles,ἀποστόλωνapostolōn652a messenger, one sent on a mission, an apostlefrom apostelló
and not fitἱκανὸςikanos2425sufficient, fitfrom hikneomai (to come, reach, attain to)
to be calledκαλεῖσθαιkaleisthai2564to calla prim. word
an apostle,ἀπόστολοςapostolos652a messenger, one sent on a mission, an apostlefrom apostelló
becauseδιότιdioti1360on the very account that, because, inasmuch asfrom dia and hoti
I persecutedἐδίωξαediōxa1377to put to flight, pursue, by impl. to persecuteakin to a prim. verb dió (put to flight)
the churchἐκκλησίανekklēsian1577an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
of God.θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελαχιστος  adjective - nominative singular masculine
elachistos  el-akh'-is-tos:  least (in size, amount, dignity, etc.) -- least, very little (small), smallest.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολων  noun - genitive plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
ικανος  adjective - nominative singular masculine
hikanos  hik-an-os':  competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character)
καλεισθαι  verb - present passive middle or passive deponent
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
αποστολος  noun - nominative singular masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
διοτι  conjunction
dioti  dee-ot'-ee:  on the very account that, or inasmuch as -- because (that), for, therefore.
εδιωξα  verb - aorist active indicative - first person singular
dioko  dee-o'-ko:  to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιαν  noun - accusative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
New American Standard (©1995)
For I am the least of the apostles, and not fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

King James Bible
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

American King James Version
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

American Standard Version
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Darby Bible Translation
For I am the least of the apostles, who am not fit to be called apostle, because I have persecuted the assembly of God.

English Revised Version
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Webster's Bible Translation
For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

World English Bible
For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God.

Young's Literal Translation
for I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I did persecute the assembly of God,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐγὼ γάρ εἰμι ὁ ἐλάχιστος τῶν ἀποστόλων ὃς οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς καλεῖσθαι ἀπόστολος, διότι ἐδίωξα τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγὼ γάρ εἰμι ὁ ἐλάχιστος τῶν ἀποστόλων, ὃς οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς καλεῖσθαι ἀπόστολος, διότι ἐδίωξα τὴν ἐκκλησίαν τοῦ Θεοῦ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐγὼ γάρ εἰμι ὁ ἐλάχιστος τῶν ἀποστόλων, ὃς οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς καλεῖσθαι ἀπόστολος, διότι ἐδίωξα τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐγὼ γάρ εἰμι ὁ ἐλάχιστος τῶν ἀποστόλων ὃς οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς καλεῖσθαι ἀπόστολος διότι ἐδίωξα τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εγω γαρ ειμι ο ελαχιστος των αποστολων ος ουκ ειμι ικανος καλεισθαι αποστολος διοτι εδιωξα την εκκλησιαν του θεου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εγω γαρ ειμι ο ελαχιστος των αποστολων ος ουκ ειμι ικανος καλεισθαι αποστολος διοτι εδιωξα την εκκλησιαν του θεου

1 Corinthians 15:9 Hebrew Bible
כי אני הצעיר בשליחים ואינני כדי להקרא שליח באשר רדפתי את קהל האלהים׃

1 Corinthians 15:9 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܐ ܐܢܐ ܓܝܪ ܙܥܘܪܗܘܢ ܕܫܠܝܚܐ ܘܠܐ ܫܘܐ ܐܢܐ ܕܐܬܩܪܐ ܫܠܝܚܐ ܡܛܠ ܕܪܕܦܬ ܥܕܬܗ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam Dei

Apostle Apostles Assembly Attacks Church Cruel Deserve Fit Least Meet Named Persecute Persecuted Unfit Worthy

Apostle Apostles Assembly Attacks Church Cruel Deserve Fit Least Meet Persecute Persecuted Right Unfit Worthy

Apostle Apostles Assembly Attacks Church Cruel Deserve Fit Least Meet Persecute Persecuted Right Unfit Worthy

1 Corinthians 15:9 Multilingual Bible

1 Corinthiens 15:9 French

1 Corintios 15:9 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 15:9 Chinese Bible