1 Corinthians 2:10
<< 1 Corinthians 2:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For to us Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
revealedἀπεκάλυψενapekalupsen601to uncover, revealfrom apo and kaluptó
[them] throughδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
the Spirit;πνεύματοςpneumatos4151wind, spiritfrom pneó
for the Spiritπνεῦμαpneuma4151wind, spiritfrom pneó
searchesἐραυνᾷerauna2045 variant reading for eraunaó, q.v.
all things,πάνταpanta3956all, everya prim. word
evenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
the depthsβάθηbathē899depthfrom bathus
of God.θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
απεκαλυψεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apokalupto  ap-ok-al-oop'-to:  to take off the cover, i.e. disclose -- reveal.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
πνευμα  noun - nominative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ερευνα  verb - present active indicative - third person singular
ereunao  er-yoo-nah'-o:  to seek, i.e. (figuratively) to investigate -- search.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαθη  noun - accusative plural neuter
bathos  bath'-os:  profundity, i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery -- deep(-ness, things), depth.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
New American Standard (©1995)
For to us God revealed them through the Spirit; for the Spirit searches all things, even the depths of God.

King James Bible
But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.

American King James Version
But God has revealed them to us by his Spirit: for the Spirit searches all things, yes, the deep things of God.

American Standard Version
But unto us God revealed them through the Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.

Darby Bible Translation
but God has revealed to us by his Spirit; for the Spirit searches all things, even the depths of God.

English Revised Version
But unto us God revealed them through the Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.

Webster's Bible Translation
But God hath revealed them to us by his Spirit; for the Spirit searcheth all things, even the deep things of God.

World English Bible
But to us, God revealed them through the Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God.

Young's Literal Translation
but to us did God reveal them through His Spirit, for the Spirit all things doth search, even the depths of God,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡμῖν γὰρ ἀπεκάλυψεν ὁ θεὸς διὰ τοῦ πνεύματος· τὸ γὰρ πνεῦμα πάντα ἐραυνᾷ καὶ τὰ βάθη τοῦ θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡμῖν δὲ ὁ Θεὸς ἀπεκάλυψε διὰ τοῦ Πνεύματος αὐτοῦ· τὸ γὰρ Πνεῦμα πάντα ἐρευνᾷ, καὶ τὰ βάθη τοῦ Θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἡμῖν δὲ ἀπεκάλυψεν ὁ θεὸς διὰ τοῦ πνεύματος· τὸ γὰρ πνεῦμα πάντα ἐραυνᾷ, καὶ τὰ βάθη τοῦ θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἡμῖν δὲ ὁ θεὸς ἀπεκάλυψεν διὰ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ· τὸ γὰρ πνεῦμα πάντα ἐρευνᾷ, καὶ τὰ βάθη τοῦ θεοῦ

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ημιν δε ο θεος απεκαλυψεν δια του πνευματος αυτου το γαρ πνευμα παντα ερευνα και τα βαθη του θεου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ημιν δε ο θεος απεκαλυψεν δια του πνευματος αυτου το γαρ πνευμα παντα ερευνα και τα βαθη του θεου

1 Corinthians 2:10 Hebrew Bible
ולנו גלה האלהים ברוחו כי הרוח חוקר את הכל גם את מעמקי האלהים׃

1 Corinthians 2:10 Aramaic NT: Peshitta
ܠܢ ܕܝܢ ܓܠܐ ܐܠܗܐ ܒܪܘܚܗ ܪܘܚܐ ܓܝܪ ܟܠܡܕܡ ܒܨܝܐ ܐܦ ܥܘܡܩܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nobis autem revelavit Deus per Spiritum suum Spiritus enim omnia scrutatur etiam profunda Dei

Aside Deep Depths Divine Drawn However Including Makes Nature Reveal Revealed Revelation Search Searches Searcheth Spirit Teaching Veil Yea Yes

Deep Depths Divine Drawn However Including Makes Nature Revealed Revelation Searches Searcheth Spirit Teaching Veil

Deep Depths Divine Drawn However Including Makes Nature Revealed Revelation Searches Searcheth Spirit Teaching Veil

1 Corinthians 2:10 Multilingual Bible

1 Corinthiens 2:10 French

1 Corintios 2:10 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 2:10 Chinese Bible