1 Corinthians 4:1
<< 1 Corinthians 4:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Let a manἄνθρωποςanthrōpos444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
regardλογιζέσθωlogizesthō3049to reckon, to considerfrom logos (in the sense of an account or reckoning)
us in this manner,οὕτωςoutōs3779in this way, thusadverb from houtos,
as servantsὑπηρέταςupēretas5257an underling, servantfrom hupo and eretés (a rower)
of ChristΧριστοῦchristou5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
and stewardsοἰκονόμουςoikonomous3623the manager of a householdfrom oikos and nemó (to manage)
of the mysteriesμυστηρίωνmustēriōn3466a mystery or secret doctrinefrom mustés (one initiated); from mueó
of God.θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
λογιζεσθω  verb - present middle or passive deponent imperative - third person singular
logizomai  log-id'-zom-ahee:  to take an inventory, i.e. estimate -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
υπηρετας  noun - accusative plural masculine
huperetes  hoop-ay-ret'-ace:  an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable) -- minister, officer, servant.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οικονομους  noun - accusative plural masculine
oikonomos  oy-kon-om'-os:  a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel) -- chamberlain, governor, steward.
μυστηριων  noun - genitive plural neuter
musterion  moos-tay'-ree-on:  a secret or mystery (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites) -- mystery.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
New American Standard (©1995)
Let a man regard us in this manner, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.

King James Bible
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

American King James Version
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

American Standard Version
Let a man so account of us, as of ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Darby Bible Translation
Let a man so account of us as servants of Christ, and stewards of the mysteries of God.

English Revised Version
Let a man so account of us, as of ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Webster's Bible Translation
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

World English Bible
So let a man think of us as Christ's servants, and stewards of God's mysteries.

Young's Literal Translation
Let a man so reckon us as officers of Christ, and stewards of the secrets of God,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὕτως ἡμᾶς λογιζέσθω ἄνθρωπος ὡς ὑπηρέτας Χριστοῦ καὶ οἰκονόμους μυστηρίων θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οὕτως ἡμᾶς λογιζέσθω ἄνθρωπος, ὡς ὑπηρέτας Χριστοῦ καὶ οἰκονόμους μυστηρίων Θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Οὕτως ἡμᾶς λογιζέσθω ἄνθρωπος ὡς ὑπηρέτας Χριστοῦ καὶ οἰκονόμους μυστηρίων θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οὕτως ἡμᾶς λογιζέσθω ἄνθρωπος ὡς ὑπηρέτας Χριστοῦ καὶ οἰκονόμους μυστηρίων θεοῦ

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουτως ημας λογιζεσθω ανθρωπος ως υπηρετας χριστου και οικονομους μυστηριων θεου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουτως ημας λογιζεσθω ανθρωπος ως υπηρετας χριστου και οικονομους μυστηριων θεου

1 Corinthians 4:1 Hebrew Bible
כן יחשב איש אתנו כמשרתי המשיח וסכני רזי אל׃

1 Corinthians 4:1 Aramaic NT: Peshitta
ܗܟܢܐ ܗܘܝܢ ܚܫܝܒܝܢ ܠܟܘܢ ܐܝܟ ܡܫܡܫܢܐ ܕܡܫܝܚܐ ܘܪܒܝ ܒܬܐ ܕܐܪܙܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sic nos existimet homo ut ministros Christi et dispensatores mysteriorum Dei

Account Apostles Christ Christ's Entrusted God's Judged Manner Ministers Mysteries Officers Reckon Regard Responsible Secret Secrets Servants Stewards Truths View

Account Apostles Christ Christ's God's Judged Manner Ministers Mysteries Officers Ought Regard Responsible Secret Secrets Servants Stewards Think Truths View

Account Apostles Christ Christ's God's Judged Manner Ministers Mysteries Officers Ought Regard Responsible Secret Secrets Servants Stewards Think Truths View

1 Corinthians 4:1 Multilingual Bible

1 Corinthiens 4:1 French

1 Corintios 4:1 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 4:1 Chinese Bible