1 Corinthians 6:10
<< 1 Corinthians 6:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
norοὔτεoute3777and not, neitherfrom ou, and te
thieves,κλέπταιkleptai2812a thieffrom kleptó
norοὔτεoute3777and not, neitherfrom ou, and te
[the] covetous,πλεονέκταιpleonektai4123one desirous of having morefrom the cptv. of polus and echó
norοὐou3756not, noa prim. word
drunkards,μέθυσοιmethusoi3183drunkenfrom methuó
norοὐou3756not, noa prim. word
revilers,λοίδοροιloidoroi3060abusive, subst. railerof uncertain origin
norοὐχouch3756not, noa prim. word
swindlers,ἅρπαγεςarpages727rapaciousfrom harpazó
will inheritκληρονομήσουσινklēronomēsousin2816to inheritfrom kléronomos
the kingdomβασιλείανbasileian932kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
of God.θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
πλεονεκται  noun - nominative plural masculine
pleonektes  pleh-on-ek'-tace:  holding (desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder) -- covetous.
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
κλεπται  noun - nominative plural masculine
kleptes  klep'-tace:  a stealer -- thief.
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
μεθυσοι  noun - nominative plural masculine
methusos  meth'-oo-sos:  tipsy, i.e. (as noun) a sot -- drunkard.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
λοιδοροι  adjective - nominative plural masculine
loidoros  loy'-dor-os :  abusive, i.e. a blackguard -- railer, reviler.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αρπαγες  adjective - nominative plural masculine
harpax  har'-pax:  rapacious -- extortion, ravening.
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
κληρονομησουσιν  verb - future active indicative - third person
kleronomeo  klay-ron-om-eh'-o:  to be an heir to -- be heir, (obtain by) inherit(-ance).
New American Standard (©1995)
nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.

King James Bible
Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

American King James Version
Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortionists, shall inherit the kingdom of God.

American Standard Version
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

Darby Bible Translation
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive persons, nor the rapacious, shall inherit the kingdom of God.

English Revised Version
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

Webster's Bible Translation
Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

World English Bible
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortioners, will inherit the Kingdom of God.

Young's Literal Translation
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, the reign of God shall inherit.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὔτε κλέπται οὔτε πλεονέκται, οὐ μέθυσοι, οὐ λοίδοροι, οὐχ ἅρπαγες βασιλείαν θεοῦ κληρονομήσουσιν;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὔτε πλεονέκται οὔτε κλέπται οὔτε μέθυσοι, οὐ λοίδοροι, οὐχ ἅρπαγες βασιλείαν Θεοῦ οὐ κληρονομήσουσι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὔτε κλέπται οὔτε πλεονέκται, οὐ μέθυσοι, οὐ λοίδοροι, οὐχ ἅρπαγες βασιλείαν θεοῦ κληρονομήσουσιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὔτε κλέπται οὔτε πλεονέκται οὔτε μέθυσοι οὐ λοίδοροι οὐχ ἅρπαγες βασιλείαν θεοῦ οὐ κληρονομήσουσιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουτε πλεονεκται ουτε κλεπται ουτε μεθυσοι ου λοιδοροι ουχ αρπαγες βασιλειαν θεου ου κληρονομησουσιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουτε κλεπται ουτε πλεονεκται ουτε μεθυσοι ου λοιδοροι ουχ αρπαγες βασιλειαν θεου ου κληρονομησουσιν

1 Corinthians 6:10 Hebrew Bible
לא הגנבים ולא בצעי בצע לא הסבאים ולא המגדפים ולא הגזלנים כל אלה לא יירשו את מלכות האלהים׃

1 Corinthians 6:10 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܥܠܘܒܐ ܘܠܐ ܓܢܒܐ ܘܠܐ ܪܘܝܐ ܘܠܐ ܡܨܥܪܢܐ ܘܠܐ ܚܛܘܦܐ ܗܠܝܢ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܝܪܬܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
neque molles neque masculorum concubitores neque fures neque avari neque ebriosi neque maledici neque rapaces regnum Dei possidebunt

Abusive Addicted Avaricious Covetous Drink Drinking Drunkards Extortioners Force Gain God's Greed Greedy Inherit Kingdom Language Makes Persons Rapacious Reign Revilers Robbers Slanderers Strong Swindlers Takes Theives Thief Thieves Worse

Abusive Addicted Avaricious Covetous Drink Drinking Drunkards Extortioners Gain God's Greed Greedy Hard Inherit Kingdom Language Makes Part Persons Rapacious Reign Revilers Robbers Slanderers Strong Thief Thieves Use Worse

Abusive Addicted Avaricious Covetous Drink Drinking Drunkards Extortioners Gain God's Greed Greedy Hard Inherit Kingdom Language Makes Part Persons Rapacious Reign Revilers Robbers Slanderers Strong Thief Thieves Use Worse

1 Corinthians 6:10 Multilingual Bible

1 Corinthiens 6:10 French

1 Corintios 6:10 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 6:10 Chinese Bible