1 Corinthians 7:17
<< 1 Corinthians 7:17 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Only,Εἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
as the Lordκύριοςkurios2962lord, masterfrom kuros (authority)
has assignedμεμέρικενmemeriken3307to dividefrom meros
to eachἑκάστωekastō1538each, everya prim. word
one,ἕκαστονekaston1538each, everya prim. word
as Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
has calledκέκληκενkeklēken2564to calla prim. word
each,  1538each, everya prim. word
in thisοὕτωςoutōs3779in this way, thusadverb from houtos,
mannerοὕτωςoutōs3779in this way, thusadverb from houtos,
let him walk.περιπατείτωperipateitō4043to walkfrom peri and pateó
And so  3779in this way, thusadverb from houtos,
I directδιατάσσομαιdiatassomai1299to arrange thoroughly, i.e. to charge, appointfrom dia and tassó
in allπάσαιςpasais3956all, everya prim. word
the churches.ἐκκλησίαιςekklēsiais1577an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εκαστω  adjective - dative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εμερισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
merizo  mer-id'-zo:  to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ -- deal, be difference between, distribute, divide, give participle
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εκαστον  adjective - accusative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
κεκληκεν  verb - perfect active indicative - third person singular
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
περιπατειτω  verb - present active imperative - third person singular
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιαις  noun - dative plural feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
πασαις  adjective - dative plural feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
διατασσομαι  verb - present middle indicative - first person singular
diatasso  dee-at-as'-so:  to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc. -- appoint, command, give, (set in) order, ordain.
New American Standard (©1995)
Only, as the Lord has assigned to each one, as God has called each, in this manner let him walk. And so I direct in all the churches.

King James Bible
But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.

American King James Version
But as God has distributed to every man, as the Lord has called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.

American Standard Version
Only, as the Lord hath distributed to each man, as God hath called each, so let him walk. And so ordain I in all the churches.

Darby Bible Translation
However, as the Lord has divided to each, as God has called each, so let him walk; and thus I ordain in all the assemblies.

English Revised Version
Only, as the Lord hath distributed to each man, as God hath called each, so let him walk. And so ordain I in all the churches.

Webster's Bible Translation
But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so I ordain in all churches.

World English Bible
Only, as the Lord has distributed to each man, as God has called each, so let him walk. So I command in all the assemblies.

Young's Literal Translation
if not, as God did distribute to each, as the Lord hath called each -- so let him walk; and thus in all the assemblies do I direct:

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἰ μὴ ἑκάστω ὡς μεμέρικεν ὁ κύριος, ἕκαστον ὡς κέκληκεν ὁ θεὸς, οὕτως περιπατείτω, καὶ οὕτως ἐν ταῖς ἐκκλησίαις πάσαις διατάσσομαι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ μὴ ἑκάστῳ ὡς ἐμέρισεν ὁ Θεός, ἕκαστον ὡς κέκληκεν ὁ Κύριος, οὕτως περιπατείτω. καὶ οὕτως ἐν ταῖς ἐκκλησίαις πάσαις διατάσσομαι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ μὴ ἑκάστῳ ὡς μεμέρικεν ὁ κύριος, ἕκαστον ὡς κέκληκεν ὁ θεός, οὕτως περιπατείτω· καὶ οὕτως ἐν ταῖς ἐκκλησίαις πάσαις διατάσσομαι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Εἰ μὴ ἑκάστῳ ὡς ἐμέρισεν ὁ θεός ἕκαστον ὡς κέκληκεν ὁ κύριος οὕτως περιπατείτω καὶ οὕτως ἐν ταῖς ἐκκλησίαις πάσαις διατάσσομαι

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει μη εκαστω ως εμερισεν ο θεος εκαστον ως κεκληκεν ο κυριος ουτως περιπατειτω και ουτως εν ταις εκκλησιαις πασαις διατασσομαι

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει μη εκαστω ως εμερισεν ο θεος εκαστον ως κεκληκεν ο κυριος ουτως περιπατειτω και ουτως εν ταις εκκλησιαις πασαις διατασσομαι

1 Corinthians 7:17 Hebrew Bible
רק יתהלך איש איש כפי מה שחלק לו האלהים וכפי מה שקרא אתו האדון וכן מתקן אנכי בכל הקהלות׃

1 Corinthians 7:17 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܐܢܫ ܐܢܫ ܐܝܟ ܕܦܠܓ ܠܗ ܡܪܝܐ ܘܐܢܫ ܐܝܟ ܕܩܪܝܗܝ ܐܠܗܐ ܗܟܢܐ ܢܗܠܟ ܘܐܦ ܠܟܠܗܝܢ ܥܕܬܐ ܗܟܢܐ ܡܦܩܕ ܐܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nisi unicuique sicut divisit Dominus unumquemque sicut vocavit Deus ita ambulet et sic in omnibus ecclesiis doceo

Assemblies Assigned Churches Command Condition Continue Direct Distribute Distributed Divided However Individual Lay Lead Manner Ordain Orders Purpose Retain Rule Thus Walk Whatever

Assemblies Assigned Churches Command Condition Continue Direct Distribute Distributed Divided However Individual Life Manner Nevertheless Ordain Orders Purpose Retain Rule Walk Whatever

Assemblies Assigned Churches Command Condition Continue Direct Distribute Distributed Divided However Individual Life Manner Nevertheless Ordain Orders Purpose Retain Rule Walk Whatever

1 Corinthians 7:17 Multilingual Bible

1 Corinthiens 7:17 French

1 Corintios 7:17 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 7:17 Chinese Bible