| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Circumcision | περιτομὴ | peritomē | 4061 | circumcision | from peritemnó |
| is nothing, | οὐδέν | ouden | 3762 | no one, none | from oude and heis |
| and uncircumcision | ἀκροβυστία | akrobustia | 203 | the prepuce, foreskin, hence uncircumcision | of uncertain origin |
| is nothing, | οὐδέν | ouden | 3762 | no one, none | from oude and heis |
| but [what matters is] the keeping | τήρησις | tērēsis | 5084 | a watching, hence imprisonment, a keeping | from téreó |
| of the commandments | ἐντολῶν | entolōn | 1785 | an injunction, order, command | from entellomai |
| of God. | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| KJV Lexicon η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περιτομη noun - nominative singular feminine peritome  per-it-om-ay': circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively) -- circumcised, circumcision. ουδεν adjective - nominative singular neuter oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακροβυστια noun - nominative singular feminine akrobustia  ak-rob-oos-tee'-ah: the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person -- not circumcised, uncircumcised , uncircumcision. ουδεν adjective - nominative singular neuter oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. τηρησις noun - nominative singular feminine teresis  tay'-ray-sis: a watching, i.e. (figuratively) observance, or (concretely) a prison -- hold. εντολων noun - genitive plural feminine entole  en-tol-ay': injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). |
New American Standard (©1995) Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but what matters is the keeping of the commandments of God.King James Bible Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God. American King James Version Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God. American Standard Version Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but the keeping of the commandments of God. Darby Bible Translation Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but keeping God's commandments. English Revised Version Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but the keeping of the commandments of God. Webster's Bible Translation Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God. World English Bible Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God. Young's Literal Translation the circumcision is nothing, and the uncircumcision is nothing -- but a keeping of the commands of God. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἡ περιτομὴ οὐδέν ἐστιν καὶ ἡ ἀκροβυστία οὐδέν ἐστιν, ἀλλὰ τήρησις ἐντολῶν θεοῦ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:19 Greek NT: Greek Orthodox Church ἡ περιτομὴ οὐδέν ἐστι, καὶ ἡ ἀκροβυστία οὐδέν ἐστιν, ἀλλὰ τήρησις ἐντολῶν Θεοῦ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἡ περιτομὴ οὐδέν ἐστιν, καὶ ἡ ἀκροβυστία οὐδέν ἐστιν, ἀλλὰ τήρησις ἐντολῶν θεοῦ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἡ περιτομὴ οὐδέν ἐστιν καὶ ἡ ἀκροβυστία οὐδέν ἐστιν ἀλλὰ τήρησις ἐντολῶν θεοῦ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) η περιτομη ουδεν εστιν και η ακροβυστια ουδεν εστιν αλλα τηρησις εντολων θεου ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) η περιτομη ουδεν εστιν και η ακροβυστια ουδεν εστιν αλλα τηρησις εντολων θεου Latin: Biblia Sacra Vulgata circumcisio nihil est et praeputium nihil est sed observatio mandatorum Dei
 Anything Circumcision Commandments Commands Counts God's Keeping Matters Nothing Obedience Opposite Orders Uncircumcision Value
 Circumcision Commandments Commands Counts God's Keeping Matters Obedience Opposite Orders Uncircumcision Value
 Circumcision Commandments Commands Counts God's Keeping Matters Obedience Opposite Orders Uncircumcision Value1 Corinthians 7:19 Multilingual Bible 1 Corinthiens 7:19 French 1 Corintios 7:19 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 7:19 Chinese Bible |