1 Corinthians 7:23
<< 1 Corinthians 7:23 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You were boughtἠγοράσθητεēgorasthēte59to buy in the marketplace, purchasefrom agora
with a price;τιμῆςtimēs5092a valuing, a priceakin to tió (to value, honor)
do not becomeγίνεσθεginesthe1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
slavesδοῦλοιdouloi1401a slaveof uncertain derivation
of men.ἀνθρώπωνanthrōpōn444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
KJV Lexicon
τιμης  noun - genitive singular feminine
time  tee-may':  a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some.
ηγορασθητε  verb - aorist passive indicative - second person
agorazo  ag-or-ad'-zo:  to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem -- buy, redeem.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
γινεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δουλοι  noun - nominative plural masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
New American Standard (©1995)
You were bought with a price; do not become slaves of men.

King James Bible
Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.

American King James Version
You are bought with a price; be not you the servants of men.

American Standard Version
Ye were bought with a price; become not bondservants of men.

Darby Bible Translation
Ye have been bought with a price; do not be the bondmen of men.

English Revised Version
Ye were bought with a price; become not bondservants of men.

Webster's Bible Translation
Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.

World English Bible
You were bought with a price. Don't become bondservants of men.

Young's Literal Translation
with a price ye were bought, become not servants of men;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τιμῆς ἠγοράσθητε· μὴ γίνεσθε δοῦλοι ἀνθρώπων.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
τιμῆς ἠγοράσθητε· μὴ γίνεσθε δοῦλοι ἀνθρώπων.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τιμῆς ἠγοράσθητε· μὴ γίνεσθε δοῦλοι ἀνθρώπων.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τιμῆς ἠγοράσθητε· μὴ γίνεσθε δοῦλοι ἀνθρώπων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τιμης ηγορασθητε μη γινεσθε δουλοι ανθρωπων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τιμης ηγορασθητε μη γινεσθε δουλοι ανθρωπων

1 Corinthians 7:23 Hebrew Bible
במחיר נקניתם אל תהיו עבדי בני אדם׃

1 Corinthians 7:23 Aramaic NT: Peshitta
ܒܕܡܝܐ ܐܙܕܒܢܬܘܢ ܠܐ ܬܗܘܘܢ ܥܒܕܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
pretio empti estis nolite fieri servi hominum

Bondmen Bondservants Bought Cost Infinite Payment Price Redeemed Servants Slaves

Bondmen Bondservants Bought Cost Infinite Payment Price Redeemed Servants Slaves

Bondmen Bondservants Bought Cost Infinite Payment Price Redeemed Servants Slaves

1 Corinthians 7:23 Multilingual Bible

1 Corinthiens 7:23 French

1 Corintios 7:23 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 7:23 Chinese Bible