1 Corinthians 7:8
<< 1 Corinthians 7:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But I sayΛέγωlegō3004to saya prim. verb
to the unmarriedἀγάμοιςagamois22unmarriedfrom alpha (as a neg. prefix) and gamos
and to widowsχήραιςchērais5503a widowof uncertain derivation
that it is goodκαλὸνkalon2570beautiful, gooda prim. word
for them ifἐὰνean1437if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
they remainμείνωσινmeinōsin3306to stay, abide, remaina prim. verb
evenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
as I.     
KJV Lexicon
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαμοις  noun - dative plural masculine
agamos  ag'-am-os:  unmarried -- unmarried.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χηραις  noun - dative plural feminine
chera  khay'-rah:  a widow (as lacking a husband), literally or figuratively -- widow.
καλον  adjective - nominative singular neuter
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
μεινωσιν  verb - aorist active subjunctive - third person
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
καγω  personal pronoun - first person nominative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
New American Standard (©1995)
But I say to the unmarried and to widows that it is good for them if they remain even as I.

King James Bible
I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.

American King James Version
I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.

American Standard Version
But I say to the unmarried and to widows, It is good for them if they abide even as I.

Darby Bible Translation
But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them that they remain even as I.

English Revised Version
But I say to the unmarried and to widows, It is good for them if they abide even as I.

Webster's Bible Translation
I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they remain even as I.

World English Bible
But I say to the unmarried and to widows, it is good for them if they remain even as I am.

Young's Literal Translation
And I say to the unmarried and to the widows: it is good for them if they may remain even as I am;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Λέγω δὲ τοῖς ἀγάμοις καὶ ταῖς χήραις καλὸν αὐτοῖς ἐὰν μείνωσιν ὡς καγώ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
Λέγω δὲ τοῖς ἀγάμοις καὶ ταῖς χήραις, καλὸν αὐτοῖς ἐστιν ἐὰν μείνωσιν ὡς κἀγώ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Λέγω δὲ τοῖς ἀγάμοις καὶ ταῖς χήραις, καλὸν αὐτοῖς ἐὰν μείνωσιν ὡς κἀγώ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Λέγω δὲ τοῖς ἀγάμοις καὶ ταῖς χήραις καλὸν αὐτοῖς ἐστιν ἐὰν μείνωσιν ὡς κἀγώ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγω δε τοις αγαμοις και ταις χηραις καλον αυτοις εστιν εαν μεινωσιν ως καγω

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγω δε τοις αγαμοις και ταις χηραις καλον αυτοις εστιν εαν μεινωσιν ως καγω

1 Corinthians 7:8 Hebrew Bible
ואל הפנוים ואל האלמנות אמר אני כי טוב להם אם ישבו ככה כמו גם אני׃

1 Corinthians 7:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܝܬ ܠܗܘܢ ܢܫܐ ܘܠܐܪܡܠܬܐ ܕܦܩܚ ܠܗܘܢ ܐܢ ܢܩܘܘܢ ܐܟܘܬܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dico autem non nuptis et viduis bonum est illis si sic maneant sicut et ego

Abide Single Stay Unmarried Widows Women

Abide Good Single Unmarried Widows Women

Abide Good Single Unmarried Widows Women

1 Corinthians 7:8 Multilingual Bible

1 Corinthiens 7:8 French

1 Corintios 7:8 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 7:8 Chinese Bible