1 Corinthians 8:11
<< 1 Corinthians 8:11 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For throughἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
your knowledgeγνώσειgnōsei1108a knowing, knowledgefrom ginóskó
he who is weakἀσθενῶνasthenōn770to be weak, feeblefrom asthenés
is ruined,ἀπόλλυταιapollutai622to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros
the brotherἀδελφὸςadelphos80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
for whoseὃνon3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
sakeδι’di1223through, on account of, because ofa prim. preposition
ChristΧριστὸςchristos5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
died.ἀπέθανενapethanen599to diefrom apo and thnéskó
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απολειται  verb - second future middle indicative - third person singular
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ασθενων  verb - present active participle - nominative singular masculine
astheneo  as-then-eh'-o:  to be feeble (in any sense) -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
αδελφος  noun - nominative singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ση  possessive pronoun - second person dative singular feminine
sos  sos:  thine -- thine (own), thy (friend).
γνωσει  noun - dative singular feminine
gnosis  gno'-sis:  knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge -- knowledge, science.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
απεθανεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
New American Standard (©1995)
For through your knowledge he who is weak is ruined, the brother for whose sake Christ died.

King James Bible
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

American King James Version
And through your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

American Standard Version
For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died.

Darby Bible Translation
and the weak one, the brother for whose sake Christ died, will perish through thy knowledge.

English Revised Version
For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died.

Webster's Bible Translation
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

World English Bible
And through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whose sake Christ died.

Young's Literal Translation
and the brother who is infirm shall perish by thy knowledge, because of whom Christ died?

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπόλλυται γὰρ ὁ ἀσθενῶν ἐν τῇ σῇ γνώσει, ὁ ἀδελφὸς δι’ ὃν Χριστὸς ἀπέθανεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀπολεῖται ὁ ἀσθενῶν ἀδελφὸς ἐπὶ τῇ σῇ γνώσει, δι’ ὃν Χριστὸς ἀπέθανεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀπόλλυται γὰρ ὁ ἀσθενῶν ἐν τῇ σῇ γνώσει, ὁ ἀδελφὸς δι’ ὃν Χριστὸς ἀπέθανεν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀπολεῖται ὁ ἀσθενῶν ἀδελφὸς ἐπὶ τῇ σῇ γνώσει δι' ὃν Χριστὸς ἀπέθανεν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και απολειται ο ασθενων αδελφος επι τη ση γνωσει δι ον χριστος απεθανεν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και απολειται ο ασθενων αδελφος επι τη ση γνωσει δι ον χριστος απεθανεν

1 Corinthians 8:11 Hebrew Bible
ויאבד על ידי דעתך אחיך החלש אשר למענו מת המשיח׃

1 Corinthians 8:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܒܕ ܠܗ ܒܝܕܥܬܟ ܕܝܠܟ ܗܘ ܐܝܢܐ ܕܡܪܥ ܕܡܛܠܬܗ ܡܝܬ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et peribit infirmus in tua scientia frater propter quem Christus mortuus est

Becomes Believer Brother Cause Christ Death Destroyed Destruction Died Infirm Perish Perishes Perisheth Ruin Ruined Sake Underwent Weak

Believer Cause Christ Death Destroyed Destruction Died Infirm Perish Perishes Perisheth Ruin Ruined Sake Underwent Weak

Believer Cause Christ Death Destroyed Destruction Died Infirm Perish Perishes Perisheth Ruin Ruined Sake Underwent Weak

1 Corinthians 8:11 Multilingual Bible

1 Corinthiens 8:11 French

1 Corintios 8:11 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 8:11 Chinese Bible