1 Corinthians 9:11
<< 1 Corinthians 9:11 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
we sowedἐσπείραμενespeiramen4687to sow (seed)a prim. verb
spiritual thingsπνευματικὰpneumatika4152spiritualfrom pneuma
in you, is it too muchμέγαmega3173greata prim. word
ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
we reapθερίσομενtherisomen2325to reapfrom theros
material thingsσαρκικὰsarkika4559pertaining to the flesh, carnalfrom sarx
from you?     
KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματικα  adjective - accusative plural neuter
pneumatikos  pnyoo-mat-ik-os':  non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious -- spiritual.
εσπειραμεν  verb - aorist active indicative - first person
speiro  spi'-ro:  to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed.
μεγα  adjective - nominative singular neuter
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκικα  adjective - accusative plural neuter
sarkikos  sar-kee-kos':  pertaining to flesh, i.e. (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal, unregenerate -- carnal, fleshly.
θερισομεν  verb - future active indicative - first person
therizo  ther-id'-zo:  to harvest -- reap.
New American Standard (©1995)
If we sowed spiritual things in you, is it too much if we reap material things from you?

King James Bible
If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

American King James Version
If we have sown to you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

American Standard Version
If we sowed unto you spiritual things, is it a great matter if we shall reap your carnal things?

Darby Bible Translation
If we have sown to you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

English Revised Version
If we sowed unto you spiritual things, is it a great matter if we shall reap your carnal things?

Webster's Bible Translation
If we have sown to you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

World English Bible
If we sowed to you spiritual things, is it a great thing if we reap your fleshly things?

Young's Literal Translation
If we to you the spiritual things did sow -- great is it if we your fleshly things do reap?

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ ἡμεῖς ὑμῖν τὰ πνευματικὰ ἐσπείραμεν, μέγα εἰ ἡμεῖς ὑμῶν τὰ σαρκικὰ θερίσομεν;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
Εἰ ἡμεῖς ὑμῖν τὰ πνευματικὰ ἐσπείραμεν, μέγα εἰ ἡμεῖς ὑμῶν τὰ σαρκικὰ θερίσομεν;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Εἰ ἡμεῖς ὑμῖν τὰ πνευματικὰ ἐσπείραμεν, μέγα εἰ ἡμεῖς ὑμῶν τὰ σαρκικὰ θερίσομεν;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ ἡμεῖς ὑμῖν τὰ πνευματικὰ ἐσπείραμεν μέγα εἰ ἡμεῖς ὑμῶν τὰ σαρκικὰ θερίσομεν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει ημεις υμιν τα πνευματικα εσπειραμεν μεγα ει ημεις υμων τα σαρκικα θερισομεν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει ημεις υμιν τα πνευματικα εσπειραμεν μεγα ει ημεις υμων τα σαρκικα θερισομεν

1 Corinthians 9:11 Hebrew Bible
אם זרענו בכם עניני הרוח הכי דבר גדול הוא אם נקצר מכם עניני הבשר׃

1 Corinthians 9:11 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܚܢܢ ܕܪܘܚܐ ܙܪܥܢ ܒܟܘܢ ܪܒܐ ܗܝ ܐܢ ܚܢܢ ܡܢܟܘܢ ܕܦܓܪܐ ܢܚܨܘܕ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si nos vobis spiritalia seminavimus magnum est si nos carnalia vestra metamus

Benefits Carnal Fleshly Grain Harvest Material Matter Planting Reap Seed Seem Sow Sowed Sown Spirit Spiritual Temporal

Benefits Carnal Fleshly Good Grain Great Harvest Material Matter Planting Reap Seed Sow Sowed Sown Spirit Spiritual Temporal

Benefits Carnal Fleshly Good Grain Great Harvest Material Matter Planting Reap Seed Sow Sowed Sown Spirit Spiritual Temporal

1 Corinthians 9:11 Multilingual Bible

1 Corinthiens 9:11 French

1 Corintios 9:11 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 9:11 Chinese Bible