1 Corinthians 9:21
<< 1 Corinthians 9:21 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
to thoseτοῖςtois3588thethe def. art.
who are withoutἀνόμοιςanomois459lawless, without lawfrom alpha (as a neg. prefix) and nomos
law,ἄνομοςanomos459lawless, without lawfrom alpha (as a neg. prefix) and nomos
as withoutἄνομοςanomos459lawless, without lawfrom alpha (as a neg. prefix) and nomos
law,ἀνόμουςanomous459lawless, without lawfrom alpha (as a neg. prefix) and nomos
though not being  1510I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
without the law  459lawless, without lawfrom alpha (as a neg. prefix) and nomos
of Godθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
but under the lawἔννομοςennomos1772legal, subject to (law)from en and nomos
of Christ,Χριστοῦchristou5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that I might winκερδάνωkerdanō2770to gainfrom kerdos
thoseτοὺςtous3588thethe def. art.
who are without law.  459lawless, without lawfrom alpha (as a neg. prefix) and nomos
KJV Lexicon
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανομοις  adjective - dative plural masculine
anomos  an'-om-os:  lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked -- without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ανομος  adjective - nominative singular masculine
anomos  an'-om-os:  lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked -- without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ων  verb - present participle - nominative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
ανομος  adjective - nominative singular masculine
anomos  an'-om-os:  lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked -- without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εννομος  adjective - nominative singular masculine
ennomos  en'-nom-os:  (subjectively) legal, or (objectively) subject to -- lawful, under law.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
κερδησω  verb - aorist active subjunctive - first person singular
kerdaino  ker-dah'-ee-no:  to gain -- (get) gain, win.
ανομους  adjective - accusative plural masculine
anomos  an'-om-os:  lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked -- without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked.
New American Standard (©1995)
to those who are without law, as without law, though not being without the law of God but under the law of Christ, so that I might win those who are without law.

King James Bible
To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.

American King James Version
To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.

American Standard Version
to them that are without law, as without law, not being without law to God, but under law to Christ, that I might gain them that are without law.

Darby Bible Translation
to those without law, as without law, (not as without law to God, but as legitimately subject to Christ,) in order that I might gain those without law.

English Revised Version
to them that are without law, as without law, not being without law to God, but under law to Christ, that I might gain them that are without law.

Webster's Bible Translation
To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.

World English Bible
to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law.

Young's Literal Translation
to those without law, as without law -- (not being without law to God, but within law to Christ) -- that I might gain those without law;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῖς ἀνόμοις ὡς ἄνομος, μὴ ὢν ἄνομος θεοῦ ἀλλ’ ἔννομος Χριστοῦ, ἵνα κερδάνω τοὺς ἀνόμους·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοῖς ἀνόμοις ὡς ἄνομος, μὴ ὢν ἄνομος Θεῷ ἀλλ’ ἔννομος Χριστῷ, ἵνα κερδήσω ἀνόμους·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τοῖς ἀνόμοις ὡς ἄνομος, μὴ ὢν ἄνομος θεοῦ ἀλλ’ ἔννομος Χριστοῦ, ἵνα κερδάνω τοὺς ἀνόμους·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τοῖς ἀνόμοις ὡς ἄνομος μὴ ὢν ἄνομος θεῷ ἀλλ' ἔννομος Χριστῷ ἵνα κερδήσω ἀνόμους·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοις ανομοις ως ανομος μη ων ανομος θεω αλλ εννομος χριστω ινα κερδησω ανομους

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοις ανομοις ως ανομος μη ων ανομος θεω αλλ εννομος χριστω ινα κερδησω ανομους

1 Corinthians 9:21 Hebrew Bible
לאלה אשר בלי תורה הייתי כבלי תורה אף כי אינני בלי תורת האלהים כי אם תחת תורת המשיח אנכי למען קנות אותם אשר בלי תורה׃

1 Corinthians 9:21 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܢܡܘܤܐ ܠܝܬ ܠܗܘܢ ܗܘܝܬ ܐܝܟ ܕܠܐ ܢܡܘܤ ܟܕ ܠܐ ܐܝܬܝ ܠܐܠܗܐ ܕܠܐ ܢܡܘܤ ܐܠܐ ܒܢܡܘܤܗ ܕܡܫܝܚܐ ܕܐܦ ܠܗܢܘܢ ܕܕܠܐ ܢܡܘܤ ܐܢܘܢ ܐܬܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
his qui sub lege sunt quasi sub lege essem cum ipse non essem sub lege ut eos qui sub lege erant lucri facerem his qui sine lege erant tamquam sine lege essem cum sine lege Dei non essem sed in lege essem Christi ut lucri facerem eos qui sine lege erant

Abiding Although Christ Christ's Free Gain God's Law Legitimately News Order Outside Relation Subject Though Win Within

Abiding Although Christ Christ's Free Gain God's Good Law News Order Outside Relation Subject Win

Abiding Although Christ Christ's Free Gain God's Good Law News Order Outside Relation Subject Win

1 Corinthians 9:21 Multilingual Bible

1 Corinthiens 9:21 French

1 Corintios 9:21 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 9:21 Chinese Bible