1 John 1:2
<< 1 John 1:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and the lifeζωὴzōē2222lifefrom zaó
was manifested,ἐφανερώθηephanerōthē5319to make visible, make clearfrom phaneros
and we have seenἑωράκαμενeōrakamen3708to see, perceive, attend toa prim. verb
and testifyμαρτυροῦμενmarturoumen3140to bear witness, testifyfrom martus
and proclaimἀπαγγέλλομενapangellomen518to report, announcefrom apo and aggelló
to you the eternalαἰώνιονaiōnion166agelong, eternalfrom aión
life,ζωὴνzōēn2222lifefrom zaó
whichἥτιςētis3748whoever, anyone whofrom hos, and tis
was with the Fatherπατέραpatera3962a fathera prim. word
and was manifestedἐφανερώθηephanerōthē5319to make visible, make clearfrom phaneros
to us --     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζωη  noun - nominative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
εφανερωθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
phaneroo  fan-er-o'-o:  to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εωρακαμεν  verb - perfect active indicative - first person - attic
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαρτυρουμεν  verb - present active indicative - first person
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απαγγελλομεν  verb - present active indicative - first person
apaggello  ap-ang-el'-lo:  to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζωην  noun - accusative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνιον  adjective - accusative singular feminine
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
ητις  relative pronoun - nominative singular feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εφανερωθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
phaneroo  fan-er-o'-o:  to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
New American Standard (©1995)
and the life was manifested, and we have seen and testify and proclaim to you the eternal life, which was with the Father and was manifested to us--

King James Bible
(For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)

American King James Version
(For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and show to you that eternal life, which was with the Father, and was manifested to us;)

American Standard Version
(and the life was manifested, and we have seen, and bear witness, and declare unto you the life, the eternal life , which was with the Father, and was manifested unto us);

Darby Bible Translation
(and the life has been manifested, and we have seen, and bear witness, and report to you the eternal life, which was with the Father, and has been manifested to us:)

English Revised Version
(and the life was manifested, and we have seen, and bear witness, and declare unto you the life, the eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us);

Webster's Bible Translation
(For the life was manifested, and we have seen it, and testify, and show to you that eternal life which was with the Father, and was manifested to us;)

World English Bible
(and the life was revealed, and we have seen, and testify, and declare to you the life, the eternal life, which was with the Father, and was revealed to us);

Young's Literal Translation
and the Life was manifested, and we have seen, and do testify, and declare to you the Life, the age-during, which was with the Father, and was manifested to us --

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἡ ζωὴ ἐφανερώθη, καὶ ἑωράκαμεν καὶ μαρτυροῦμεν καὶ ἀπαγγέλλομεν ὑμῖν τὴν ζωὴν τὴν αἰώνιον ἥτις ἦν πρὸς τὸν πατέρα καὶ ἐφανερώθη ἡμῖν

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
- καὶ ἡ ζωὴ ἐφανερώθη, καὶ ἑωράκαμεν καὶ μαρτυροῦμεν καὶ ἀπαγγέλλομεν ὑμῖν τὴν ζωὴν τὴν αἰώνιον, ἥτις ἦν πρὸς τὸν πατέρα καὶ ἐφανερώθη ἡμῖν· -

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὁ ζωή φανερόω καί ὁράω καί μαρτυρέω καί ἀπαγγέλλω ὑμεῖς ὁ ζωή ὁ αἰώνιος ὅστις εἰμί πρός ὁ πατήρ καί φανερόω ἡμᾶς

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἡ ζωὴ ἐφανερώθη καὶ ἑωράκαμεν καὶ μαρτυροῦμεν καὶ ἀπαγγέλλομεν ὑμῖν τὴν ζωὴν τὴν αἰώνιον ἥτις ἦν πρὸς τὸν πατέρα καὶ ἐφανερώθη ἡμῖν

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και η ζωη εφανερωθη και εωρακαμεν και μαρτυρουμεν και απαγγελλομεν υμιν την ζωην την αιωνιον ητις ην προς τον πατερα και εφανερωθη ημιν

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και η ζωη εφανερωθη και εωρακαμεν και μαρτυρουμεν και απαγγελλομεν υμιν την ζωην την αιωνιον ητις ην προς τον πατερα και εφανερωθη ημιν

1 John 1:2 Hebrew Bible
והחיים נגלו ונרא ומעידים אנחנו ומודיעים לכם את חיי העולם אשר היו עם האב ונגלו לנו׃

1 John 1:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܚܝܐ ܐܬܓܠܝܘ ܘܚܙܝܢ ܘܤܗܕܝܢܢ ܘܡܟܪܙܝܢܢ ܠܟܘܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܗܢܘܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܠܘܬ ܐܒܐ ܘܐܬܓܠܝܘ ܠܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et vita manifestata est et vidimus et testamur et adnuntiamus vobis vitam aeternam quae erat apud Patrem et apparuit nobis

Age-during Ages Appeared Bear Clear Declare Eternal Giving Manifest Manifested Proclaim Report Revealed Shew Testify Us- Witness Witnessing

Age-During Ages Appeared Bear Clear Declare Eternal Life Manifest Manifested Proclaim Revealed Shew Show Testify Witness Witnessing

Age-During Ages Appeared Bear Clear Declare Eternal Life Manifest Manifested Proclaim Revealed Shew Show Testify Witness Witnessing

1 John 1:2 Multilingual Bible

1 Jean 1:2 French

1 Juan 1:2 Biblia Paralela

約 翰 一 書 1:2 Chinese Bible