1 John 2:2
<< 1 John 2:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and He Himselfαὐτὸςautos846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
is the propitiationἱλάσμοςilasmos2434propitiationfrom hilaskomai
for our sins;ἁμαρτιῶνamartiōn266a sin, failurefrom hamartanó
and not for oursἡμετέρωνēmeterōn2251ourposs. pronoun from hémeis
only,μόνονmonon3440merelyadverb from monos
but alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
for [those of] the wholeὅλουolou3650whole, completea prim. word
world.κόσμουkosmou2889order, the worlda prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιλασμος  noun - nominative singular masculine
hilasmos  hil-as-mos':  atonement, i.e. (concretely) an expiator -- propitiation.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτιων  noun - genitive plural feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημετερων  possessive pronoun - first person genitive plural feminine
hemeteros  hay-met'-er-os:  our -- our, your (by a different reading).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μονον  adverb
monon  mon'-on:  merely -- alone, but, only.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
ολου  adjective - genitive singular masculine
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
New American Standard (©1995)
and He Himself is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for those of the whole world.

King James Bible
And he is the propitiation for our sins: and not for our's only, but also for the sins of the whole world.

American King James Version
And he is the propitiation for our sins: and not for our's only, but also for the sins of the whole world.

American Standard Version
and he is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the whole world.

Darby Bible Translation
and he is the propitiation for our sins; but not for ours alone, but also for the whole world.

English Revised Version
and he is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the whole world.

Webster's Bible Translation
And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.

World English Bible
And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the whole world.

Young's Literal Translation
and he -- he is a propitiation for our sins, and not for ours only, but also for the whole world,

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ αὐτὸς ἱλάσμος ἐστιν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν, οὐ περὶ τῶν ἡμετέρων δὲ μόνον ἀλλὰ καὶ περὶ ὅλου τοῦ κόσμου.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ αὐτὸς ἱλασμός ἐστι περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν, οὐ περὶ τῶν ἡμετέρων δὲ μόνον, ἀλλὰ καὶ περὶ ὅλου τοῦ κόσμου.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί αὐτός ἱλασμός εἰμί περί ὁ ἁμαρτία ἡμᾶς οὐ περί ὁ ἡμέτερος δέ μόνον ἀλλά καί περί ὅλος ὁ κόσμος

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ αὐτὸς ἱλασμός ἐστιν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν οὐ περὶ τῶν ἡμετέρων δὲ μόνον ἀλλὰ καὶ περὶ ὅλου τοῦ κόσμου

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και αυτος ιλασμος εστιν περι των αμαρτιων ημων ου περι των ημετερων δε μονον αλλα και περι ολου του κοσμου

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και αυτος ιλασμος εστιν περι των αμαρτιων ημων ου περι των ημετερων δε μονον αλλα και περι ολου του κοσμου

1 John 2:2 Hebrew Bible
והוא כפרה על חטאתינו ולא על חטאתינו לבד כי גם על חטאת כל העולם׃

1 John 2:2 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘܝܘ ܓܝܪ ܚܘܤܝܐ ܕܥܠ ܐܦܝ ܚܛܗܝܢ ܘܠܘ ܚܠܦܝܢ ܕܝܠܢ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܐܦ ܚܠܦ ܟܠܗ ܥܠܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ipse est propitiatio pro peccatis nostris non pro nostris autem tantum sed etiam pro totius mundi

Alone Atoning Expiation Offering Ours Our's Propitiation Sacrifice Sins

Alone Atoning Expiation Offering Ours Our's Propitiation Sacrifice Sins Whole World

Alone Atoning Expiation Offering Ours Our's Propitiation Sacrifice Sins Whole World

1 John 2:2 Multilingual Bible

1 Jean 2:2 French

1 Juan 2:2 Biblia Paralela

約 翰 一 書 2:2 Chinese Bible