1 John 2:6
<< 1 John 2:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
the one who saysλέγωνlegōn3004to saya prim. verb
he abidesμένεινmenein3306to stay, abide, remaina prim. verb
in Him oughtὀφείλειopheilei3784to owea prim. word
himselfαὐτῷautō846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
to walkπεριεπάτησενperiepatēsen4043to walkfrom peri and pateó
in the same manner  3779in this way, thusadverb from houtos,
as He walked.περιπατεῖνperipatein4043to walkfrom peri and pateó
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μενειν  verb - present active infinitive
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
οφειλει  verb - present active indicative - third person singular
opheilo  of-i'-lo:  to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
εκεινος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
περιεπατησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
περιπατειν  verb - present active infinitive
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
New American Standard (©1995)
the one who says he abides in Him ought himself to walk in the same manner as He walked.

King James Bible
He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.

American King James Version
He that said he stays in him ought himself also so to walk, even as he walked.

American Standard Version
he that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked.

Darby Bible Translation
He that says he abides in him ought, even as he walked, himself also so to walk.

English Revised Version
he that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked.

Webster's Bible Translation
He that saith he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked.

World English Bible
he who says he remains in him ought himself also to walk just like he walked.

Young's Literal Translation
He who is saying in him he doth remain, ought according as he walked also himself so to walk.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ λέγων ἐν αὐτῷ μένειν ὀφείλει καθὼς ἐκεῖνος περιεπάτησεν καὶ αὐτὸς περιπατεῖν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ λέγων ἐν αὐτῷ μένειν ὀφείλει, καθὼς ἐκεῖνος περιεπάτησε, καὶ αὐτὸς οὕτω περιπατεῖν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ λέγω ἐν αὐτός μένω ὀφείλω καθώς ἐκεῖνος περιπατέω καί αὐτός οὕτω περιπατέω

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ λέγων ἐν αὐτῷ μένειν ὀφείλει καθὼς ἐκεῖνος περιεπάτησεν καὶ αὐτὸς οὕτως περιπατεῖν

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο λεγων εν αυτω μενειν οφειλει καθως εκεινος περιεπατησεν και αυτος ουτως περιπατειν

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο λεγων εν αυτω μενειν οφειλει καθως εκεινος περιεπατησεν και αυτος ουτως περιπατειν

1 John 2:6 Hebrew Bible
האמר כי בו יעמד עליו להתהלך בדרך אשר גם הוא הלך׃

1 John 2:6 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܐܡܪ ܕܒܗ ܐܝܬܝ ܘܠܐ ܠܗ ܕܐܝܟ ܗܠܟܬܗ ܕܝܠܗ ܢܗܠܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui dicit se in ipso manere debet sicut ille ambulavit et ipse ambulare

Abides Abideth Bound Continuing Manner Ought Professes Remains Saying Says Walk Walked

Abides Abideth Bound Claims Continuing Jesus Live Manner Ought Professes Walk Walked Way

Abides Abideth Bound Claims Continuing Jesus Live Manner Ought Professes Walk Walked Way

1 John 2:6 Multilingual Bible

1 Jean 2:6 French

1 Juan 2:6 Biblia Paralela

約 翰 一 書 2:6 Chinese Bible